# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10T15:13:22\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:24+0000\n" "Last-Translator: micexia \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "KVM Setup and installation" msgstr "KVM配置和安装" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "KVM is the hypervisor we'll be using - we will recover the initial setup " "which has already been done on the hypervisor host and cover installation of" " the agent software, you can use the same steps to add additional KVM nodes " "to your CloudStack environment." msgstr "本文档使用KVM作为hypervisor,下文将回顾最如何配置hypervisor主机,其中大部分配置工作已在配置管理节点时完成;接下来描述如何安装agent。您可以应用相同的步骤添加额外的KVM节点到CloudStack环境中。" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Prerequisites" msgstr "先决条件" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "We explicitly are using the management server as a compute node as well, " "which means that we have already performed many of the prerequisite steps " "when setting up the management server, but we will list them here for " "clarity. Those steps are:" msgstr "本文档描述的环境使用管理服务器同时作为计算节点,这意味着很多先决步骤已经在搭建管理服务器时完成;但为了清晰起见,仍然列出相关步骤:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "You shouldn't need to do that for the management server, of course, but any " "additional hosts will need for you to complete the above steps." msgstr "您不需要在管理服务器上执行这些步骤,当然,如果您需要添加额外的主机以上步骤仍然需要执行。" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Installation" msgstr "安装" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "You'll need to ensure that you are in the directory that was created when we" " extracted the the tarball. " msgstr "确认您已进入解压安装包后产生的目录。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "You'll be running ./install.sh again and this time " "choosing which will install the software necessary for " "managing a KVM node." msgstr "再次运行./install.sh,这一次选择安装选项,这会安装管理KVM所需的相关软件包。" #. Tag: title #, no-c-format msgid "KVM Configuration" msgstr "KVM配置" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "KVM configuration is relatively simple at only a single item. We need to " "edit the QEMU VNC configuration. This is done by editing " "/etc/libvirt/qemu.conf and ensuring the following line " "is present and uncommented." msgstr "KVM的配置相对简单,仅需一项配置;编辑QEMU VNC配置文件/etc/libvirt/qemu.conf,并确保以下内容存在并且没有被注释掉。" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "vnc_listen=0.0.0.0" msgstr "vnc_listen=0.0.0.0" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "You can now just restart the libvirt daemon by issuing the following " "command:" msgstr "此时您可以重启libvirt服务,通过以下命令:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "# service libvirt " "restart" msgstr "# service libvirt restart" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "That concludes our installation and configuration of KVM, and we'll now move" " to using the CloudStack UI for the actual configuration of our cloud." msgstr "以上内容是KVM的安装和配置,下面将介绍如何使用CloudStack用户界面配置云平台。"