#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one #or more contributor license agreements. See the NOTICE file #distributed with this work for additional information #regarding copyright ownership. The ASF licenses this file #to you under the Apache License, Version 2.0 (the #"License"); you may not use this file except in compliance #with the License. You may obtain a copy of the License at #http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 #Unless required by applicable law or agreed to in writing, #software distributed under the License is distributed on an #"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY #KIND, either express or implied. See the License for the #specific language governing permissions and limitations #under the License. # # Translators: # Daniela Sant Ana de Oliveira , 2013. # Edgard Balter Jr. , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n" "Last-Translator: sebgoa \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Prepare and Start Additional Management Servers" msgstr "Preparar e ativar servidores de gerenciamento adicionais" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "For your second and subsequent Management Servers, you will install the " "Management Server software, connect it to the database, and set up the OS " "for the Management Server." msgstr "Para o segundo e subsequentes servidores de gerenciamento, você irá instalar o software servidor de gerenciamento, conectá-lo ao banco de dados e configurar o sistema operacional para o servidor de gerenciamento." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Perform the steps in and or " "as appropriate." msgstr "Execute os passos em e ou conforme apropriado." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "This step is required only for installations where XenServer is installed on" " the hypervisor hosts." msgstr "Este passo somente é necessário em instalações onde XenServer é instalado nos hosts hipervisores." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Download vhd-util from vhd-" "util" msgstr "Baixe vhd-util de vhd-util" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If the Management Server is RHEL or CentOS, copy vhd-util to " "/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver." msgstr "Se o servidor de gerenciamento é RHEL ou CentOS, copie vhd-util para /usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If the Management Server is Ubuntu, copy vhd-util to " "/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util." msgstr "Se o servidor de gerenciamento é Ubuntu, copie vhd-util para /usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Ensure that necessary services are started and set to start on boot." msgstr "Certifique-se de que os serviços necessários estão ativos e configurados como ativos no boot." #. Tag: programlisting #, no-c-format msgid "" "# service rpcbind start\n" "# service nfs start\n" "# chkconfig nfs on\n" "# chkconfig rpcbind on\n" msgstr "# service rpcbind start\n# service nfs start\n# chkconfig nfs on\n# chkconfig rpcbind on\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Configure the database client. Note the absence of the --deploy-as argument " "in this case. (For more details about the arguments to this command, see " ".)" msgstr "Configure o cliente de banco de dados. Note a ausência do argumento --deploy-as neste caso. (Para mais detalhes sobre os argumentos para este comando, consulte .)" #. Tag: programlisting #, no-c-format msgid "" "# cloud-setup-databases cloud:dbpassword@dbhost -e encryption_type -m management_server_key -k database_key -i management_server_ip\n" " " msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Configure the OS and start the Management Server:" msgstr "Configure o sistema operacional e inicie o servidor de gerenciamento:" #. Tag: programlisting #, no-c-format msgid "# cloud-setup-management" msgstr "# cloud-setup-management" #. Tag: para #, no-c-format msgid "The Management Server on this node should now be running." msgstr "O servidor de gerenciamento neste nó deve agora estar em execução." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Repeat these steps on each additional Management Server." msgstr "Repita estes passos em cada servidor de gerenciamento adicional." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Be sure to configure a load balancer for the Management Servers. See ." msgstr ""