# # Translators: # Edgard Balter Jr. , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:50+0000\n" "Last-Translator: ebalter \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Multi-Node Management Server" msgstr "Servidor multi-node de gerenciamento" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The &PRODUCT; Management Server is deployed on one or more front-end servers" " connected to a single MySQL database. Optionally a pair of hardware load " "balancers distributes requests from the web. A backup management server set " "may be deployed using MySQL replication at a remote site to add DR " "capabilities." msgstr "O servidor de gerenciamento do &PRODUCT; é implementado em um mais servidores front-end conectados a um único database MySQL. Opcionalmente, um par de balanceadores de carga distribui requisições da web. Um servidor de gerenciamento backup pode ser implementado utilizando a replicação de MySQL em um site remoto para adicionar capacidade de recuperação de desastres." #. Tag: para #, no-c-format msgid "The administrator must decide the following." msgstr "O administrador deve decidir o seguinte:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Whether or not load balancers will be used." msgstr "Se balanceadores de carga serão utilizados ou não." #. Tag: para #, no-c-format msgid "How many Management Servers will be deployed." msgstr "Quantos servidores de gerenciamento serão implementados." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Whether MySQL replication will be deployed to enable disaster recovery." msgstr "Se replicação de MySQL será implementada para habilitar recuperação de desastres."