#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one #or more contributor license agreements. See the NOTICE file #distributed with this work for additional information #regarding copyright ownership. The ASF licenses this file #to you under the Apache License, Version 2.0 (the #"License"); you may not use this file except in compliance #with the License. You may obtain a copy of the License at #http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 #Unless required by applicable law or agreed to in writing, #software distributed under the License is distributed on an #"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY #KIND, either express or implied. See the License for the #specific language governing permissions and limitations #under the License. # # Translators: # , 2012. # Go Chiba , 2013. # Kimihiko Kitase , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:27+0000\n" "Last-Translator: go_chiba \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "About Clusters" msgstr "クラスタについて" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "A cluster provides a way to group hosts. To be precise, a cluster is a " "XenServer server pool, a set of KVM servers, , or a VMware cluster " "preconfigured in vCenter. The hosts in a cluster all have identical " "hardware, run the same hypervisor, are on the same subnet, and access the " "same shared primary storage. Virtual machine instances (VMs) can be live-" "migrated from one host to another within the same cluster, without " "interrupting service to the user." msgstr "クラスターはホストをグループ化する方法です。これは XenServer のサーバープール、KVM サーバーのセットもしくは vCenter で事前用意された VMware cluster に相当します。クラスター内の全てのホストはすべて同一のハードウェアから構成され、同じハイパーバイザーを実行し、同じサブネット上にあり、同じ共有プライマリストレージにアクセスします。仮想マシンインスタンスはクラスター内のあるホストから他のホストにユーザーへのサービスを中断せずにライブマイグレーションすることができます。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "A cluster is the third-largest organizational unit within a &PRODUCT; " "deployment. Clusters are contained within pods, and pods are contained " "within zones. Size of the cluster is limited by the underlying hypervisor, " "although the &PRODUCT; recommends less in most cases; see Best Practices." msgstr "クラスタは&PRODUCT;の3番目に大きい管理単位です。クラスタはポッドに格納され、ポッドはゾーンに格納されます。クラスタ内のホスト台数は、基盤のハイパーバイザーにより制限されますが、ほとんどの場合&PRODUCT;はより少ない台数を推奨しますので、ベストプラクティスを確認してください。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "A cluster consists of one or more hosts and one or more primary storage " "servers." msgstr "クラスタは1つ以上のホストと1つ以上のプライマリストレージから成り立ちます。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "&PRODUCT; allows multiple clusters in a cloud deployment." msgstr "&PRODUCT;は1つのクラウドに複数のクラスタを含めることを認めています。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Even when local storage is used exclusively, clusters are still required " "organizationally, even if there is just one host per cluster." msgstr "ローカルストレージを利用している場合クラスター毎にホストが1つしかない場合でもクラスターを組織化する必要があります。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "When VMware is used, every VMware cluster is managed by a vCenter server. " "Administrator must register the vCenter server with &PRODUCT;. There may be " "multiple vCenter servers per zone. Each vCenter server may manage multiple " "VMware clusters." msgstr "VMware を使用する場合、すべての VMware クラスタは vCenter Server に管理されます。管理者は vCenter を &PRODUCT; に登録する必要があります。1つのゾーンには複数の vCenter Server が存在する可能性があります。それぞれの vCenter Server の配下には、複数の VMware クラスタが存在する可能性があります。"