mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
302 lines
14 KiB
Plaintext
302 lines
14 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
#distributed with this work for additional information
|
|
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
|
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
#software distributed under the License is distributed on an
|
|
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
#specific language governing permissions and limitations
|
|
#under the License.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Daniela Sant Ana de Oliveira <daniela.santana@ibge.gov.br>, 2013.
|
|
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Using SSH Keys for Authentication"
|
|
msgstr "Usando as chaves SSH para autenticação."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"In addition to the username and password authentication, &PRODUCT; supports "
|
|
"using SSH keys to log in to the cloud infrastructure for additional "
|
|
"security. You can use the createSSHKeyPair API to generate the SSH keys."
|
|
msgstr "Além da autenticação de usuário e senha, o &PRODUCT; suporta o uso de chaves SSH para efetuar login em infraestrutura de nuvem para segurança adicional. Você pode usar a API createSSHKeyPair para gerar as chaves SSH."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Because each cloud user has their own SSH key, one cloud user cannot log in "
|
|
"to another cloud user's instances unless they share their SSH key files. "
|
|
"Using a single SSH key pair, you can manage multiple instances."
|
|
msgstr "Como cada usuário da nuvem tem sua própria chave SSH, um usuário da nuvem não pode efetuar login em instâncias de outro usuário da nuvem, a menos que eles compartilham seus arquivos de chave SSH. Usando um único par chave SSH, você pode gerenciar várias instâncias."
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Creating an Instance Template that Supports SSH Keys"
|
|
msgstr "Criando um template de instância que suporta chaves SSH"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Create a instance template that supports SSH Keys."
|
|
msgstr "Crie um template de instância que suporta chaves SSH."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Create a new instance by using the template provided by cloudstack."
|
|
msgstr "Crie uma nova instância usando o template fornecido pelo cloudstack."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "For more information on creating a new instance, see"
|
|
msgstr "Para informações adicionais na criação de nova instância, veja"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Download the cloudstack script from <ulink "
|
|
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The"
|
|
" SSH Key Gen Script</ulink>to the instance you have created."
|
|
msgstr "Faça download do script cloudstack de <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The SSH Key Gen Script</ulink> para a instância que você criou."
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"wget "
|
|
"http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script"
|
|
"/cloud-set-guest-"
|
|
"sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&ts=1331225219&use_mirror=iweb"
|
|
msgstr "wget http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script/cloud-set-guest-sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&ts=1331225219&use_mirror=iweb"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Copy the file to /etc/init.d."
|
|
msgstr "Copie o arquivo para /etc/init.d."
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
|
|
msgstr "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Give the necessary permissions on the script:"
|
|
msgstr "Dê as permissões necessárias ao script:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
|
|
msgstr "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Run the script while starting up the operating system:"
|
|
msgstr "Execute o script ao iniciar o sistema operacional:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
|
|
msgstr "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Stop the instance."
|
|
msgstr "Pare a instância."
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Creating the SSH Keypair"
|
|
msgstr "Criando o par de chaves SSH"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You must make a call to the createSSHKeyPair api method. You can either use "
|
|
"the &PRODUCT; Python API library or the curl commands to make the call to "
|
|
"the cloudstack api."
|
|
msgstr "Você deve fazer uma chamada para o método api createSSHKeyPair. Você pode usar a biblioteca API Python do &PRODUCT; ou os comandos curl para fazer a chamada para a API CloudStack."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"For example, make a call from the cloudstack server to create a SSH keypair "
|
|
"called \"keypair-doc\" for the admin account in the root domain:"
|
|
msgstr "Por exemplo, faça uma chamada a partir do servidor CloudStack para criar um par de chaves SSH chamado de \"keypair-doc\" para a conta admin no domínio root:"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure that you adjust these values to meet your needs. If you are making "
|
|
"the API call from a different server, your URL/PORT will be different, and "
|
|
"you will need to use the API keys."
|
|
msgstr "Certifique-se de ajustar esses valores para atender o que você precisa. Se você está fazendo a chamada da API de um servidor diferente, o URL/PORT será diferente, e você vai precisar usar as chaves de API."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Run the following curl command:"
|
|
msgstr "Execute o seguinte comando curl:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&name"
|
|
"=keypair-doc&account=admin&domainid=5163440e-c44b-"
|
|
"42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
|
|
msgstr "curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&name=keypair-doc&account=admin&domainid=5163440e-c44b-42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "The output is something similar to what is given below:"
|
|
msgstr "A saída é algo semelhante ao que é dado a seguir:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?><createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"><keypair><name>keypair-doc</name><fingerprint>f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56</fingerprint><privatekey>-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
|
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
|
|
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
|
|
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
|
|
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
|
|
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
|
|
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
|
|
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
|
|
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
|
|
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
|
|
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
|
|
"-----END RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
|
"</privatekey></keypair></createsshkeypairresponse>"
|
|
msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?><createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"><keypair><name>keypair-doc</name><fingerprint>f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56</fingerprint><privatekey>-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----\n</privatekey></keypair></createsshkeypairresponse>"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Copy the key data into a file. The file looks like this:"
|
|
msgstr "Copie os dados da chave em um arquivo. O arquivo fica assim:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
|
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
|
|
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
|
|
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
|
|
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
|
|
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
|
|
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
|
|
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
|
|
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
|
|
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
|
|
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
|
|
"-----END RSA PRIVATE KEY-----"
|
|
msgstr "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Save the file."
|
|
msgstr "Salve o arquivo."
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Creating an Instance"
|
|
msgstr "Criando uma instância"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"After you save the SSH keypair file, you must create an instance by using "
|
|
"the template that you created at <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. "
|
|
"Ensure that you use the same SSH key name that you created at <xref linkend"
|
|
"=\"create-ssh-keypair\" />."
|
|
msgstr "Depois de salvar o arquivo de par de chaves SSH, é necessário criar uma instância usando o template que você criou no <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. Certifique-se de usar o nome da mesma chave SSH que você criou no <xref linkend=\"create-ssh-keypair\" />."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create the instance by using the GUI at this time and associate "
|
|
"the instance with the newly created SSH keypair."
|
|
msgstr "Você não pode criar a instância usando o GUI neste momento e associar a instância com o recém-criado par de chaves SSH."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "A sample curl command to create a new instance is:"
|
|
msgstr "Uma amostra do comando curl para criar uma nova instância é:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"curl --globoff http://localhost:<port "
|
|
"number>/?command=deployVirtualMachine\\&zoneId=1\\&serviceOfferingId=18727021-7556-4110-9322-d625b52e0813\\&templateId"
|
|
"=e899c18a-ce13-4bbf-98a9-625c5026e0b5\\&securitygroupids=ff03f02f-9e3b-"
|
|
"48f8-834d-91b822da40c5\\&account=admin\\&domainid=1\\&keypair"
|
|
"=keypair-doc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Substitute the template, service offering and security group IDs (if you are"
|
|
" using the security group feature) that are in your cloud environment."
|
|
msgstr "Substitua o template, oferta de serviços e IDs de grupo de segurança (se você estiver usando o recurso de grupo de segurança) que estão em seu ambiente de nuvem."
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Logging In Using the SSH Keypair"
|
|
msgstr "Fazendo login usando o par de chaves SSH"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"To test your SSH key generation is successful, check whether you can log in "
|
|
"to the cloud setup."
|
|
msgstr "Para testar se as chaves SSH foram geradas com sucesso, verifique se você pode fazer login para configuração da nuvem."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "For exaple, from a Linux OS, run:"
|
|
msgstr "Por exemplo, de um sistema operacional Linux, execute:"
|
|
|
|
#. Tag: programlisting
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc <ip address>"
|
|
msgstr "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc <ip address>"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The -i parameter tells the ssh client to use a ssh key found at ~/.ssh"
|
|
"/keypair-doc."
|
|
msgstr "O parâmetro -i informa ao cliente ssh para usar uma chave ssh encontrada em ~/.ssh/keypair-doc."
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Resetting SSH Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"With the API command resetSSHKeyForVirtualMachine, a user can set or reset "
|
|
"the SSH keypair assigned to a virtual machine. A lost or compromised SSH "
|
|
"keypair can be changed, and the user can access the VM by using the new "
|
|
"keypair. Just create or register a new keypair, then call "
|
|
"resetSSHKeyForVirtualMachine."
|
|
msgstr ""
|