cloudstack/docs/zh-TW/devcloud-usage-mode.po

95 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 08:25+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "DevCloud Usage Mode"
msgstr "DevCloud使用模式"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "DevCloud can be used in several different ways:"
msgstr "DevCloud可以就以下方式使用"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Full sandbox. Where &PRODUCT; is run within the DevCloud instance started in"
" Virtual Box."
msgstr "完整的sandbox環境。&PRODUCT;運行在Virtual Box的DevCloud虛擬機中。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In this mode, the &PRODUCT; management server runs within the instance and "
"nested virtualization allows instantiation of tiny VMs within DevCloud "
"itself. &PRODUCT; code modifications are done within DevCloud."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following diagram shows the architecture of the SandBox mode."
msgstr "以下圖形顯示沙盒模式的架構"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A deployment environment. Where &PRODUCT; code is developed in the localhost"
" of the developer and the resulting build is deployed within DevCloud"
msgstr "環境部署,當&PRODUCT; 程式已在本地主機開發最終建構在DevCloud開發"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This mode was used in the testing procedure of &PRODUCT; 4.0.0 incubating "
"release. See the following screencast to see how: <ulink "
"url=\"http://vimeo.com/54621457\">http://vimeo.com/54621457</ulink>"
msgstr "此模式使用為測試&PRODUCT; 4.0.0 incubating 釋出,參閱以下影片:<ulink url=\"http://vimeo.com/54621457\">http://vimeo.com/54621457</ulink>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A host-only mode. Where DevCloud is used only as a host. &PRODUCT; "
"management server is run in the localhost of the developer"
msgstr "離線模式將DevCloud作為主機&PRODUCT;管理伺服器在本地主機執行"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This mode makes use of a host-only interface defined in the Virtual Box "
"preferences. Check the following screencast to see how: <ulink "
"url=\"http://vimeo.com/54610161\">http://vimeo.com/54610161</ulink>"
msgstr "此模式用為離線介面,由 Virtual Box 偏好設定定義,參閱以下影片:<ulink url=\"http://vimeo.com/54610161\">http://vimeo.com/54610161</ulink>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following schematic shows the architecture of the Host-Only mode."
msgstr "以下為離線模式架構的草圖"