mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
82 lines
2.6 KiB
Plaintext
82 lines
2.6 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
#distributed with this work for additional information
|
|
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
|
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
#software distributed under the License is distributed on an
|
|
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
#specific language governing permissions and limitations
|
|
#under the License.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 19:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Adding a Security Group"
|
|
msgstr "Adicionando um grupo de segurança"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "A user or administrator can define a new security group."
|
|
msgstr "Um usuário ou administrador pode definir um novo grupo de segurança."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
|
|
msgstr "Faça login na interface de usuário do &PRODUCT; como administrador ou usuário final."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "In the left navigation, choose Network"
|
|
msgstr "Na barra de navegação à esquerda, selecione Network."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "In Select view, choose Security Groups."
|
|
msgstr "Em Select view, selecione Security Groups."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Click Add Security Group."
|
|
msgstr "Clique em Add Security Group."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Provide a name and description."
|
|
msgstr "Forneça um nome e descrição."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Click OK."
|
|
msgstr "Clique em OK."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "The new security group appears in the Security Groups Details tab."
|
|
msgstr "O novo grupo de segurança aparece na aba Security Groups Details."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"To make the security group useful, continue to Adding Ingress and Egress "
|
|
"Rules to a Security Group."
|
|
msgstr "Para tornar útil o grupo de segurança, continue em Adicionando regras de ingresso e egresso a um grupo de segurança."
|