mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
147 lines
8.7 KiB
Plaintext
147 lines
8.7 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 12:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "What Can &PRODUCT; Do?"
|
||
msgstr "O que o &PRODUCT; pode fazer?"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<emphasis role=\"bold\">Multiple Hypervisor Support</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Suporte a múltiplos hipervisores</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; works with a variety of hypervisors, and a single cloud deployment"
|
||
" can contain multiple hypervisor implementations. The current release of "
|
||
"&PRODUCT; supports pre-packaged enterprise solutions like Citrix XenServer "
|
||
"and VMware vSphere, as well as KVM or Xen running on Ubuntu or CentOS."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; trabalha com uma variedade de hipervisores. Uma única implementação de nuvem pode conter múltiplas implementações de hipervisores. O release atual do &PRODUCT; suporta soluções empresariais pre-packaged como o Citrix XenServer e o VMware vSphere, assim como KVM ou Xen executando no Ubuntu ou CentOS."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Massively Scalable Infrastructure "
|
||
"Management</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gestão de infraestrutura altamente escalável</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; can manage tens of thousands of servers installed in multiple "
|
||
"geographically distributed datacenters. The centralized management server "
|
||
"scales linearly, eliminating the need for intermediate cluster-level "
|
||
"management servers. No single component failure can cause cloud-wide outage."
|
||
" Periodic maintenance of the management server can be performed without "
|
||
"affecting the functioning of virtual machines running in the cloud."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; pode gerenciar dezenas de milhares de servidores instalados em múltiplos centros de computação geograficamente distribuídos. O servidor de gerenciamento centralizado é linearmente escalável, eliminando a necessidade de servidores de gerenciamento de cluster intermediários. Nenhuma falha de componente único pode causar uma interrupção geral na nuvem. A manutenção periódica do servidor de gerenciamento pode ser executada sem afetar o funcionamento de máquinas virtuais que são executadas na nuvem."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<emphasis role=\"bold\">Automatic Configuration Management</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gerenciamento automático de configuração</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; automatically configures each guest virtual machine’s networking "
|
||
"and storage settings."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; automaticamente configura os parâmetros de rede e armazenamento de cada máquina virtual hóspede."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; internally manages a pool of virtual appliances to support the "
|
||
"cloud itself. These appliances offer services such as firewalling, routing, "
|
||
"DHCP, VPN access, console proxy, storage access, and storage replication. "
|
||
"The extensive use of virtual appliances simplifies the installation, "
|
||
"configuration, and ongoing management of a cloud deployment."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; gerencia internamente um pool de dispositivos virtuais (\"virtual appliances\") para suporte à nuvem. Estes dispositivos oferecem serviços como firewall, roteamento, DHCP, acesso VPN, console proxy, acesso a storage e replicação de storage. O uso extensivo de dispositivos virtuais simplifica a instalação, configuração e gerenciamento contínuo de uma implementação de nuvem."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical User Interface</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Interface gráfica do usuário</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; offers an administrator's Web interface, used for provisioning and"
|
||
" managing the cloud, as well as an end-user's Web interface, used for "
|
||
"running VMs and managing VM templates. The UI can be customized to reflect "
|
||
"the desired service provider or enterprise look and feel."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; oferece uma interface web para o administrador, usado para provisionamento e gestão da nuvem, assim como uma interface web do usuário final, usada para executar máquinas virtuais e gerenciar modelos (templates) de máquinas virtuais. A interface de usuário pode ser customizada para refletir os padrões de visuais de apresentação do provedor de serviços ou empresa."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<emphasis role=\"bold\">API and Extensibility</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">API e extensibilidade</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; provides an API that gives programmatic access to all the "
|
||
"management features available in the UI. The API is maintained and "
|
||
"documented. This API enables the creation of command line tools and new user"
|
||
" interfaces to suit particular needs. See the Developer’s Guide and API "
|
||
"Reference, both available at <ulink "
|
||
"url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs\">Apache CloudStack "
|
||
"Guides</ulink> and <ulink "
|
||
"url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/api\">Apache CloudStack "
|
||
"API Reference</ulink> respectively."
|
||
msgstr "O &PRODUCT; fornece uma API que permite acesso programático para todos os recursos de gerência disponíveis na interface de usuário. A API é mantida e documentada. Esta API habilita a criação de ferramentas de comandos de linha e nova interfaces de usuário para se ajustar a necessidades específicas. Veja o Developer’s Guide e a API Reference, ambos disponíveis em <ulink url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs\">Apache CloudStack Guides</ulink> e <ulink url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/api\">Apache CloudStack API Reference</ulink>, respectivamente."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The &PRODUCT; pluggable allocation architecture allows the creation of new "
|
||
"types of allocators for the selection of storage and Hosts. See the "
|
||
"Allocator Implementation Guide (<ulink "
|
||
"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>)."
|
||
msgstr "A arquitetura de alocação de plataformas conectáveis do &PRODUCT; permite a criação de novos tipos de alocadores para a seleção de storage e hosts. Veja o \"Allocator Implementation Guide\" (<ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>)."
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<emphasis role=\"bold\">High Availability</emphasis>"
|
||
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Alta disponibilidade</emphasis>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"&PRODUCT; has a number of features to increase the availability of the "
|
||
"system. The Management Server itself may be deployed in a multi-node "
|
||
"installation where the servers are load balanced. MySQL may be configured to"
|
||
" use replication to provide for a manual failover in the event of database "
|
||
"loss. For the hosts, &PRODUCT; supports NIC bonding and the use of separate "
|
||
"networks for storage as well as iSCSI Multipath."
|
||
msgstr "A plataforma do &PRODUCT; tem um número de recursos para aumentar a disponibilidade do sistema. O próprio servidor de gerenciamento pode ser implementado em um ambiente com múltiplos nós onde é feito balanceamento de carga entre os servidores. MySQL pode ser configurado para usar replicação, provendo uma método manual de recuperação em caso de perda do database. Para os hosts, a plataforma &PRODUCT; suporta NIC bonding e o uso de redes isoladas de storage, assim como iSCSI Multipath."
|