cloudstack/docs/pt-BR/management-server-install-s...

161 lines
6.6 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Daniela Sant Ana de Oliveira <daniela.santana@ibge.gov.br>, 2013.
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Prepare the System VM Template"
msgstr "Prepare o template de máquina virtual de sistema"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Secondary storage must be seeded with a template that is used for &PRODUCT; "
"system VMs."
msgstr "Storage secundária deve ser gerada com um template que é usado por máquinas virtuais de sistema do &PRODUCT;."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
"line breaks in copied text."
msgstr "Ao copiar e colar um comando, certifique-se que o comando tenha colado como uma única linha antes de executar. Alguns visualizadores de documentos podem introduzir quebras de linha indesejadas no texto copiado."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"On the Management Server, run one or more of the following cloud-install-"
"sys-tmplt commands to retrieve and decompress the system VM template. Run "
"the command for each hypervisor type that you expect end users to run in "
"this Zone."
msgstr "No servidor de gerenciamento, execute um ou mais dos seguintes comandos nuvem-install-sys-tmplt para recuperar e descomprimir o template de máquina virtual de sistema. Execute o comando para cada tipo de hipervisor que você espera que os usuários finais executem nesta zona."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If your secondary storage mount point is not named /mnt/secondary, "
"substitute your own mount point name."
msgstr "Se o ponto de montagem da storage secundária não é nomeado /mnt /secondary, substitua pelo nome do seu próprio ponto de montagem."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you set the &PRODUCT; database encryption type to \"web\" when you set up"
" the database, you must now add the parameter -s &lt;management-server-"
"secret-key&gt;. See <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
msgstr "Se você definiu o tipo de criptografia do banco de dados do &PRODUCT; para \"web\" quando você configurou o banco de dados, você deve agora adicionar o parâmetro -s &lt;management-server-secret-key&gt;. Veja <xref linkend=\"about-password-encryption\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This process will require approximately 5 GB of free space on the local file"
" system and up to 30 minutes each time it runs."
msgstr "Este processo requer aproximadamente 5 GB de espaço livre no sistema de arquivos local e até 30 minutos de cada vez que é executado."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For XenServer:"
msgstr "Para XenServer:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
"systemvm-02062012.vhd.bz2 -h xenserver -s &lt;optional-management-server-"
"secret-key&gt; -F"
msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.vhd.bz2 -h xenserver -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt; -F"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For vSphere:"
msgstr "Para vSphere:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/burbank/burbank-"
"systemvm-08012012.ova -h vmware -s &lt;optional-management-server-secret-"
"key&gt; -F"
msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/burbank/burbank-systemvm-08012012.ova -h vmware -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt; -F"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For KVM:"
msgstr "Para KVM:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt "
"-m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-"
"systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -s &lt;optional-management-server-secret-"
"key&gt; -F"
msgstr "# /usr/lib64/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt -m /mnt/secondary -u http://download.cloud.com/templates/acton/acton-systemvm-02062012.qcow2.bz2 -h kvm -s &lt;optional-management-server-secret-key&gt; -F"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "On Ubuntu, use the following path instead:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/lib/cloud/common/scripts/storage/secondary/cloud-install-sys-tmplt"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you are using a separate NFS server, perform this step. If you are using "
"the Management Server as the NFS server, you MUST NOT perform this step."
msgstr "Se você estiver usando um servidor NFS separado, execute este passo. Se você estiver usando o servidor de gerenciamento como servidor NFS, você não deve executar este passo."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When the script has finished, unmount secondary storage and remove the "
"created directory."
msgstr "Quando o script terminar, desmonte a storage secundária e remova o diretório criado."
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"# umount /mnt/secondary\n"
"# rmdir /mnt/secondary"
msgstr "# umount /mnt/secondary\n# rmdir /mnt/secondary"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Repeat these steps for each secondary storage server."
msgstr "Repita estes passos em cada servidor de storage secundária."