cloudstack/docs/pt-BR/using-multiple-guest-networ...

73 lines
4.0 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:14+0000\n"
"Last-Translator: ebalter <ebalter@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Using Multiple Guest Networks"
msgstr "Usando múltiplas redes hóspedes"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In zones that use advanced networking, additional networks for guest traffic"
" may be added at any time after the initial installation. You can also "
"customize the domain name associated with the network by specifying a DNS "
"suffix for each network."
msgstr "Em zonas que usam rede avançada, redes adicionais para tráfego hóspede podem ser adicionadas a qualquer tempo após a instalação inicial. Você pode também customizar o nome de domínio associado com a rede especificando um sufixo DNS para cada rede."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A VM's networks are defined at VM creation time. A VM cannot add or remove "
"networks after it has been created, although the user can go into the guest "
"and remove the IP address from the NIC on a particular network."
msgstr "As redes de uma máquina virtual são definidas em tempo de criação da máquina virtual. Uma máquina virtual não pode adicionar ou remover redes após ter sido criada, embora o usuário possa remover no hóspede o endereço IP da NIC de uma rede específica."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Each VM has just one default network. The virtual router's DHCP reply will "
"set the guest's default gateway as that for the default network. Multiple "
"non-default networks may be added to a guest in addition to the single, "
"required default network. The administrator can control which networks are "
"available as the default network."
msgstr "Cada máquina virtual tem somente uma rede default. A resposta do DHCP do roteador virtual irá determinar o default gateway do hóspede como aquele da rede default. Múltiplas redes non-default podem ser adicionadas a um hóspede em adição à rede default, única, requerida. O administrador pode controlar quais redes são disponíveis como rede default."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Additional networks can either be available to all accounts or be assigned "
"to a specific account. Networks that are available to all accounts are zone-"
"wide. Any user with access to the zone can create a VM with access to that "
"network. These zone-wide networks provide little or no isolation between "
"guests.Networks that are assigned to a specific account provide strong "
"isolation."
msgstr "Redes adicionais podem estar disponíveis para todas as contas ou serem assinaladas a uma conta específica. Redes que estão disponíveis para todas as contas são zone-wide. Qualquer usuário com acesso à zona pode criar uma máquina virtual com acesso àquela rede. Estas redes zone-wide proveem pequeno ou nenhum isolamento entre hóspedes. Redes que são assinaladas a contas específicas proveem isolamento robusto."