mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
473 lines
33 KiB
Properties
473 lines
33 KiB
Properties
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
# distributed with this work for additional information
|
|
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
# "License"); you may not use this file except in compliance
|
|
# with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#
|
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#
|
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
# software distributed under the License is distributed on an
|
|
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
# KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
# specific language governing permissions and limitations
|
|
# under the License.
|
|
|
|
#Stored by I18NEdit, may be edited!
|
|
changed.item.properties=Elementi delle propriet\u00E0 modificati
|
|
confirm.enable.s3=Si prega di inserire i valori richiesti per abilitare il supporto per il Secondary Storage di tipo S3
|
|
error.installWizard.message=E\\' stato rilevato un errore\: tornare agli step precedenti e correggere gli errori
|
|
error.invalid.username.password=Username o Password non valida
|
|
error.password.not.match=I campi password non corrispondono
|
|
error.please.specify.physical.network.tags=Le offerte di rete non sono disponibili se non si specificano tag per questa rete fisica.
|
|
error.unable.to.reach.management.server=Impossibile raggiungere il Management Server
|
|
instances.actions.reboot.label=Riavviare una instanza
|
|
label.CIDR.list=Lista CIDR
|
|
label.CIDR.of.destination.network=Valore CIDR della rete di destinazione
|
|
label.DNS.domain.for.guest.networks=Dominio DNS per Reti Guest
|
|
label.ESP.encryption=Encryption di ESP
|
|
label.ESP.hash=Hash di ESP
|
|
label.ESP.lifetime=Durata di vita di ESP (in secondi)
|
|
label.ESP.policy=Policy di ESP
|
|
label.IKE.DH=DH di IKE
|
|
label.IKE.encryption=Encryption di IKE
|
|
label.IKE.hash=Hash di IKE
|
|
label.IKE.lifetime=Durata di vita di IKE (in secondi)
|
|
label.IKE.policy=Policy di IKE
|
|
label.IPsec.preshared.key=Preshared-Key di IPsec
|
|
label.VMs.in.tier=VM nei livelli
|
|
label.VPC.router.details=Dettagli del router VPC
|
|
label.VPN.connection=Connessione VPN
|
|
label.VPN.customer.gateway=Gateway VPN del Cliente
|
|
label.VPN.gateway=Gateway VPN
|
|
label.account.and.security.group=Account, Security group
|
|
label.action.delete.nexusVswitch=Cancellare Nexus 1000v
|
|
label.action.delete.physical.network=Cancellazione di una rete fisica
|
|
label.action.disable.nexusVswitch=Disabilitare Nexus 1000v
|
|
label.action.disable.physical.network=Disabilitare la rete fisica
|
|
label.action.enable.nexusVswitch=Abilitare Nexus 1000v
|
|
label.action.enable.physical.network=Abilitare la rete fisica
|
|
label.action.list.nexusVswitch=Elencare Nexus 1000v
|
|
label.action.register.iso=Registrare una ISO
|
|
label.action.register.template=Registrare un template
|
|
label.activate.project=Attivare il Progetto
|
|
label.add.ACL=Aggiungere ACL
|
|
label.add.F5.device=Aggiungere device F5
|
|
label.add.SRX.device=Aggiungere device SRX
|
|
label.add.VM.to.tier=Aggiungere una VM al livello
|
|
label.add.VPN.gateway=Aggiungere un Gateway VPN
|
|
label.add.accounts=Aggiungere utenti
|
|
label.add.accounts.to=Aggiungere utenti a
|
|
label.add.compute.offering=Aggiungere una offerta computazionale
|
|
label.add.egress.rule=Aggiungere una regola d\\'uscita
|
|
label.add.guest.network=Aggiungere una rete guest
|
|
label.add.netScaler.device=Aggiungere device Netscaler
|
|
label.add.network.ACL=Aggiungere le ACL di rete
|
|
label.add.new.gateway=Aggiungere un nuovo gateway
|
|
label.add.new.tier=Aggiungere un nuovo livello
|
|
label.add.port.forwarding.rule=Aggiungere una regola di port forwarding
|
|
label.add.route=Aggiungere una rotta
|
|
label.add.rule=Aggiungere regola
|
|
label.add.static.nat.rule=Aggiungere regola di NAT statico
|
|
label.add.static.route=Aggiungere una rotta statica
|
|
label.add.to.group=Aggiungere al gruppo
|
|
label.add.vm=Aggiungere VM
|
|
label.add.vms=Aggiunvere VM
|
|
label.add.vms.to.lb=Aggiungere VM a regola di bilanciamento di carico
|
|
label.add.vpc=Aggiungere VPC
|
|
label.add.vpn.customer.gateway=Aggiungere Gateway VPN del Cliente
|
|
label.add.vpn.user=Aggiungere utente VPN
|
|
label.allocated=Allocato
|
|
label.apply=Applicare
|
|
label.associated.network=Rete Associata
|
|
label.bandwidth=Capacit\u00E0 della banda (Bandwidth)
|
|
label.broadcast.uri=URI di Broadcast
|
|
label.checksum=Checksum MD5
|
|
label.clear.list=Pulizia dell\\'elenco
|
|
label.community=Community
|
|
label.compute.and.storage=Computazione e Storage
|
|
label.compute.offering=Offerta computazionale
|
|
label.compute.offerings=Offerte computazionali
|
|
label.configuration=Configurazione
|
|
label.configure=Configurare
|
|
label.configure.network.ACLs=Configurare le ACL di rete
|
|
label.configure.vpc=Configurare VPC
|
|
label.confirm.password=Confermare la password
|
|
label.congratulations=Congratulazioni\!
|
|
label.console.proxy=Proxy di Console
|
|
label.continue=Continuare
|
|
label.continue.basic.install=Proseguire con l\\'installazione di base
|
|
label.corrections.saved=Salvataggio correzioni effettuato
|
|
label.cpu.mhz=CPU (in MHz)
|
|
label.create.VPN.connection=Creare una Connessione VPN
|
|
label.create.project=Creare un progetto
|
|
label.create.template=Creare un template
|
|
label.created.by.system=Creato dal sistema
|
|
label.default=Default
|
|
label.default.view=Vista di default
|
|
label.delete.VPN.connection=cancellare la connessione VPN
|
|
label.delete.VPN.customer.gateway=cancellare il Gateway VPN del Cliente
|
|
label.delete.VPN.gateway=cancellare un Gateway VPN
|
|
label.delete.gateway=rimuovere il gateway
|
|
label.delete.project=Cancellare progetto
|
|
label.delete.vpn.user=Cancellare utente VPN
|
|
label.destination.zone=Zona di destinazione
|
|
label.destroy=Destroy
|
|
label.devices=Device
|
|
label.disable.vpn=Disabilitare VPN
|
|
label.disabled=Disabilitato
|
|
label.display.name=Nome visualizzato
|
|
label.dns=DNS
|
|
label.domain=Dominio
|
|
label.domain.router=Router di Dominio
|
|
label.done=Fatto
|
|
label.drag.new.position=Trascina nella nuova posizione
|
|
label.edit.lb.rule=Modifica regola LB
|
|
label.edit.network.details=Modificare le impostazioni di rete
|
|
label.edit.project.details=Modificare i dettagli del progetto
|
|
label.edit.tags=Modifica dei tag
|
|
label.edit.traffic.type=Modifica del tipo di traffico
|
|
label.edit.vpc=Modificare VPC
|
|
label.egress.rule=Regola d\\'uscita
|
|
label.egress.rules=Regole d\\'uscita
|
|
label.enable.s3=Abilitare il Secondary Storage di tipo S3
|
|
label.enable.vpn=Abilitare VPN
|
|
label.end.IP=Indirizzo IP finale
|
|
label.end.vlan=Vlan finale
|
|
label.enter.token=Inserire il token
|
|
label.error=Errore
|
|
label.full.path=Path completo
|
|
label.guest.end.ip=Indirizzo IP guest finale
|
|
label.guest.networks=Reti guest
|
|
label.guest.start.ip=Indirizzo IP guest iniziale
|
|
label.guest.type=Tipo di Guest
|
|
label.hints=Suggerimenti
|
|
label.hypervisor.version=Versione hypervisor
|
|
label.installWizard.addClusterIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 un cluster?
|
|
label.installWizard.addClusterIntro.title=Let’s aggiungere un cluster
|
|
label.installWizard.addHostIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 un host?
|
|
label.installWizard.addHostIntro.title=Let’s aggiungere un host
|
|
label.installWizard.addPodIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 un pod?
|
|
label.installWizard.addPodIntro.title=Let’s aggiungere un pod
|
|
label.installWizard.addPrimaryStorageIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 un primary storage?
|
|
label.installWizard.addPrimaryStorageIntro.title=Let’s aggiungere primary storage
|
|
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 un secondary storage?
|
|
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.title=Let’s aggiungere secondary storage
|
|
label.installWizard.addZone.title=Aggiungere una zona
|
|
label.installWizard.addZoneIntro.subtitle=Che cosa \u00E8 una zona?
|
|
label.installWizard.addZoneIntro.title=Let’s aggiungere una zone
|
|
label.installWizard.click.launch=Fare click sul pulsante di avvio.
|
|
label.installWizard.subtitle=Questa guida fornisce supporto nelle attivit\u00E0 di configurazione di una installazione CloudStack&\#8482
|
|
label.installWizard.title=Ciao e Benvenuti nel mondo di CloudStack&\#8482
|
|
label.internal.name=Nome Interno
|
|
label.introduction.to.cloudstack=Introduzione a CloudStack&\#8482
|
|
label.invite=Invito
|
|
label.invite.to=Invito a
|
|
label.invited.accounts=Utenti invitati
|
|
label.ip.address=Indirizzo IP
|
|
label.ip.ranges=Intervalli di indirizzi IP
|
|
label.ipaddress=Indirizzo IP
|
|
label.isolated.networks=Reti isolate
|
|
label.isolation.method=Metodo di isolamento
|
|
label.isolation.uri=URI di isolamento
|
|
label.keyboard.type=Tipo di tastiera
|
|
label.label=Label
|
|
label.latest.events=Ultimi eventi
|
|
label.launch=Avvio
|
|
label.launch.vm=Avviare una VM
|
|
label.load.balancing.policies=Politiche di Bilanciamento di Carico
|
|
label.local.storage=Storage locale
|
|
label.local.storage.enabled=Local storage abilitato
|
|
label.manage.resources=Gestione Risorse
|
|
label.management.ips=Indirizzo IP di Management
|
|
label.max.guest.limit=Limite max di guest
|
|
label.max.networks=Numero Max di reti
|
|
label.max.public.ips=Numero max di indirizzi IP pubblici
|
|
label.max.snapshots=Numero max di snapshot
|
|
label.max.templates=Numero max di template
|
|
label.max.vms=Numero max di VM utente
|
|
label.max.volumes=Numero max di volumi
|
|
label.max.vpcs=Numero max di VPC
|
|
label.may.continue=E\\' ora possibile continuare.
|
|
label.memory.mb=Memoria (in MB)
|
|
label.menu.configuration=Configurazione
|
|
label.menu.infrastructure=Infrastruttura
|
|
label.migrate.instance.to.host=Migrare instance verso un altro host
|
|
label.migrate.instance.to.ps=Migrare instance verso un altro primary storage
|
|
label.migrate.to.host=Migrare verso un host
|
|
label.migrate.to.storage=Migrare verso uno storage
|
|
label.migrate.volume=Migrare un volume verso un altro primary storage
|
|
label.move.down.row=Sposta gi\u00F9 di una riga
|
|
label.move.to.bottom=Sposta gi\u00F9 alla fine
|
|
label.move.to.top=Sposta in su all\\'inizio
|
|
label.move.up.row=Sposta su di una riga
|
|
label.my.templates=I miei template
|
|
label.nat.port.range=Intervallo di porte NAT
|
|
label.network.ACL=ACL di rete
|
|
label.network.ACL.total=Totale ACL di rete
|
|
label.network.ACLs=ACL di rete
|
|
label.network.domain.text=Dominio di Rete
|
|
label.network.label.display.for.blank.value=Utilizzare il default gateway
|
|
label.network.service.providers=Service Provider di Rete
|
|
label.networking.and.security=Networking e sicurezza
|
|
label.networks=Reti
|
|
label.new=Nuovo
|
|
label.new.project=Nuovo Progetto
|
|
label.new.vm=Nuova VM
|
|
label.nexusVswitch=Nexus 1000v
|
|
label.nic.adapter.type=Tipo di scheda NIC
|
|
label.no=No
|
|
label.no.data=Nessun dato da mostrare
|
|
label.no.thanks=No grazie
|
|
label.notifications=Notifiche
|
|
label.number.of.system.vms=Numero delle VM di Sistema
|
|
label.number.of.virtual.routers=Numero dei Router Virtuali
|
|
label.ok=OK
|
|
label.perfect.forward.secrecy=Segretezza di Forward perfetta
|
|
label.physical.network.ID=ID della rete fisica
|
|
label.port.forwarding.policies=Politiche di Port Forwarding
|
|
label.previous=Precedente
|
|
label.primary.storage.count=Pool del Primary Storage
|
|
label.private.Gateway=Gateway Privato
|
|
label.project=Project
|
|
label.project.dashboard=Dashboard di progetto
|
|
label.project.id=Project ID
|
|
label.project.invite=Invitare ad un progetto
|
|
label.project.name=Nome del progetto
|
|
label.project.view=Vista Progetto
|
|
label.projects=Progetti
|
|
label.quickview=Panoramica rapida
|
|
label.reboot=Reboot
|
|
label.remind.later=Ricordami in seguito
|
|
label.remove.ACL=Rimuovere ACL
|
|
label.remove.egress.rule=Rimuovere una regola d\\'uscita
|
|
label.remove.ip.range=Rimuovere intervallo di indirizzi IP
|
|
label.remove.pf=Rimuovere regola di port forwarding
|
|
label.remove.project.account=Rimuovere account di progetto
|
|
label.remove.rule=Rimuovere regola
|
|
label.remove.static.nat.rule=Rimuovere regola di NAT statico
|
|
label.remove.static.route=Rimuovere una rotta statica
|
|
label.remove.tier=Rimuovere un livello
|
|
label.remove.vm.from.lb=Rimuovere una VM da regola di bilanciamento di carico
|
|
label.remove.vpc=Rimuovere VPC
|
|
label.removing=Rimozione
|
|
label.reset.VPN.connection=Reset della connessione VPN
|
|
label.restart.network=Riavviare il servizio di rete
|
|
label.restart.required=E\\' necessario un riavvio
|
|
label.restart.vpc=Riavviare VPC
|
|
label.restore=Restore
|
|
label.review=Riesaminare
|
|
label.revoke.project.invite=Revocare un invit
|
|
label.root.disk.controller=Controller del disco root
|
|
label.round.robin=Round-robin
|
|
label.rules=Regole
|
|
label.s3.access_key=Access Key
|
|
label.s3.connection_timeout=Tempo di scadenza connessione
|
|
label.s3.max_error_retry=Numero massimo di tentativi a seguito di errore
|
|
label.s3.secret_key=Secret Key
|
|
label.s3.socket_timeout=Tempo di scadenza del Socket
|
|
label.s3.use_https=Utilizzare HTTPS
|
|
label.save.and.continue=Salvare e proseguire
|
|
label.secondary.storage.count=Pool del Secondary Storage
|
|
label.secondary.storage.vm=VM di Secondary Storage
|
|
label.secret.key=Secret Key
|
|
label.select=Selezionare
|
|
label.select-view=Selezionare la vista
|
|
label.select.a.template=Selezionare un template
|
|
label.select.a.zone=Selezionare una zone
|
|
label.select.instance=Selezionare una instanza
|
|
label.select.instance.to.attach.volume.to=Selezionare l\\'instanza da collegare al volume
|
|
label.select.iso.or.template=Selezionare immagine ISO o template
|
|
label.select.offering=Seleziona l\\'offerta
|
|
label.select.project=Selezionare un Progetto
|
|
label.select.tier=Selezionare il Livello
|
|
label.select.vm.for.static.nat=Selezionare una VM per il NAT statico
|
|
label.setup=Installazione
|
|
label.site.to.site.VPN=Site-to-site VPN
|
|
label.skip.guide=Se si ha familiarit\u00E0 con CloudStack per utilizzi precedenti, si pu\u00F2 saltare questa guida
|
|
label.specify.IP.ranges=Specificare intervallo di indirizzi IP
|
|
label.start.IP=Indirizzo IP iniziale
|
|
label.start.vlan=Vlan iniziale
|
|
label.static.nat.vm.details=Dettagli di NAT Statico della VM
|
|
label.sticky.cookie-name=Nome del cookie
|
|
label.sticky.domain=Dominio
|
|
label.sticky.expire=Scadenza
|
|
label.sticky.length=Lunghezza
|
|
label.sticky.mode=Modalit\u00E0
|
|
label.sticky.nocache=Senza cache
|
|
label.sticky.prefix=Prefisso
|
|
label.sticky.tablesize=Dimensione della tabella
|
|
label.stop=Stop
|
|
label.super.cidr.for.guest.networks=Super CIDR per Reti Guest
|
|
label.supported.services=Servizi Supportati
|
|
label.supported.source.NAT.type=Tipo di Source NAT supportato
|
|
label.suspend.project=Sospendere il Progett
|
|
label.system.offering=Offerta del sistema
|
|
label.system.wide.capacity=Capacit\u00E0 del Sistema
|
|
label.task.completed=Attivit\u00E0 completata
|
|
label.tier=Livello
|
|
label.tier.details=Dettagli del livello
|
|
label.total.of.ip=Totale di Indirizzo IP
|
|
label.total.of.vm=Totale di VM
|
|
label.traffic.label=Etichetta del traffico
|
|
label.update.project.resources=Aggiornare le risorse di progetto
|
|
label.upload=Upload
|
|
label.upload.volume=Volume di upload
|
|
label.vcdcname=Nome DC del vCenter
|
|
label.vcipaddress=Indirizzo IP del vCenter
|
|
label.view=Vista
|
|
label.viewing=Visualizzazione
|
|
label.virtual.machines=Virtual machine
|
|
label.virtual.router=Virtual Router
|
|
label.virtual.routers=Router Virtuali
|
|
label.vlan=VLAN
|
|
label.vm.destroy=Destroy
|
|
label.vm.display.name=Nome visualizzato della VM
|
|
label.vm.name=Nome VM
|
|
label.vm.reboot=Reboot
|
|
label.vm.state=Stato VM
|
|
label.vm.stop=Stop
|
|
label.vpc=VPC
|
|
label.vpc.id=ID del VPC
|
|
label.vpn=VPN
|
|
label.vpn.customer.gateway=Gateway VPN del Cliente
|
|
label.vsmctrlvlanid=VLAN ID di Controllo
|
|
label.vsmpktvlanid=VLAN ID del Pacchetto
|
|
label.vsmstoragevlanid=VLAN ID di Storage
|
|
label.what.is.cloudstack=Che cosa \u00E8 CloudStack&\#8482?
|
|
label.yes=S\u00EC
|
|
label.zone.details=Dettagli della Zona
|
|
label.zone.name=Nome Zona
|
|
label.zoneWizard.trafficType.guest=Guest\: Traffico di rete tra le virtual machine dell\\'utente finale
|
|
label.zoneWizard.trafficType.management=Management\: Traffico di rete tra le risorse interne di CloudStack, incluso qualsiasi componente che comunichi con il Management Server, come ad esempio gli host e le VM di Sistema di CloudStack
|
|
label.zoneWizard.trafficType.public=Public\: Traffico di rete tra la rete internet e le virtual machine nell\\'infrastruttura cloud.
|
|
label.zoneWizard.trafficType.storage=Storage\: Traffico di rete tra i server di primary e secondary storage, come ad esempio i template delle VM e le operazioni di snapshot
|
|
message.acquire.new.ip=Si prega di confermare di voler acquisire un nuovo indirizzo IP per questa rete.
|
|
message.acquire.new.ip.vpc=Si prega di confermare di voler acquisire un nuovo indirizzo IP per questo VPC.
|
|
message.action.delete.nexusVswitch=Si prega di confermare di voler cancellare questo nexus 1000v
|
|
message.action.delete.physical.network=Si prega di confermare di voler cancellare questa rete fisica
|
|
message.action.disable.nexusVswitch=Si prega di confermare di voler disabilitare questo nexus 1000v
|
|
message.action.disable.physical.network=Si prega di confermare di voler disabilitare questa rete fisica.
|
|
message.action.download.iso=Si prega di confermare di voler scaricare questa immagine ISO.
|
|
message.action.download.template=Si prega di confermare di voler scaricare questo template.
|
|
message.action.enable.nexusVswitch=Si prega di confermare di voler abilitare questo nexus 1000v
|
|
message.action.enable.physical.network=Si prega di confermare l\\'intenzione di abilitare questa rete fisica.
|
|
message.action.reboot.router=Tutti i servizi forniti da questo router virtuale saranno interrotti. Si prega di confermare di voler riavviare questo router.
|
|
message.action.remove.host=Si prega di confermare di voler rimuovere questo host.
|
|
message.action.stop.router=Tutti i servizi forniti da questo router virtuale saranno interrotti. Si prega di confermare di voler arrestare questo router.
|
|
message.activate.project=Si \u00E8 sicuri di voler attivare questo progetto?
|
|
message.add.VPN.gateway=Si prega di confermare di voler aggiungere un Gateway VPN
|
|
message.add.domain=Si prega di specificare il sottodominio che si vuole creare in questo dominio
|
|
message.add.guest.network=Si prega di confermare di voler aggiungere una rete guest
|
|
message.add.load.balancer.under.ip=La regola di bilanciamento di carico \u00E8 stata aggiunta all\\'indirizzo IP\:
|
|
message.add.new.gateway.to.vpc=Si prega di specificare le informazioni per aggiungere un nuovo gateway a questo VPC.
|
|
message.adding.Netscaler.provider=Aggiunta di un provider Netscaler
|
|
message.after.enable.s3=Il Secondary Storage S3 \u00E8 configurato. NOTA\: Una volta chiusa questa pagina, non sar\u00E0 pi\u00F9 possibile ri-configurare S3.
|
|
message.change.password=Si prega di modificare la propria password.
|
|
message.configure.all.traffic.types=Si dispone di pi\u00F9 reti fisiche; si prega di configurare le label per ogni tipo di traffico facendo click sul tasto \\'Edit\\'.
|
|
message.confirm.join.project=Si prega di confermare di volersi unire a questo progetto.
|
|
message.create.template=Si \u00E8 sicuri di voler creare il template?
|
|
message.creating.guest.network=Creazione di una rete guest
|
|
message.delete.VPN.connection=Si prega di confermare di voler cancellare la connessione VPN
|
|
message.delete.VPN.customer.gateway=Si prega di confermare di voler cancellare questo Gateway VPN del Cliente
|
|
message.delete.VPN.gateway=Si prega di confermare di voler cancellare questo Gateway VPN
|
|
message.delete.gateway=Si prega di confermare di voler cancellare il gateway
|
|
message.delete.project=Si \u00E8 sicuri di voler cancellare questo progetto?
|
|
message.delete.user=Si prega di confermare di voler cancellare questo utente.
|
|
message.detach.disk=Si \u00E8 sicuri di voler sganciare questo disco?
|
|
message.disable.user=Si prega di confermare di voler disabilitare questo utente.
|
|
message.disable.vpn=Si \u00E8 sicuri di voler disabilitare la VPN?
|
|
message.download.volume.confirm=Si prega di confermare di voler scaricare questo volume
|
|
message.edit.traffic.type=Si prega si specificare la label del traffico che si vuole associare a questo tipo di traffico.
|
|
message.enable.user=Si prega di confermare di voler abilitare questo utente.
|
|
message.enable.vpn=Si prega di confermare di voler abilitare l\\'accesso VPN per questo indirizzo IP.
|
|
message.enabling.security.group.provider=Abilitazione di un provider di Security Group
|
|
message.generate.keys=Si prega di confermare di voler generare nuove chiavi per questo utente.
|
|
message.installWizard.click.retry=Fare click sul pulsante per riprovare l\\'avvio.
|
|
message.installWizard.copy.whatIsACluster=Un cluster offre la possibilit\u00E0 di raggruppare gli host. Gli host inclusi in un cluster hanno tutti lo stesso hardware, eseguono lo stesso hypervisor, sono nella stessa subnet di rete, e accedono agli stessi storage condivisi. Le instanze di virtual machine (VM) possono essere migrate \\'live\\' tra host dello stesso cluster, senza interruzione di servizio per l\\'utente. Un cluster \u00E8 la terza componente organizzativa pi\u00F9 grande in una installazione CloudStack&\#8482;. I cluster sono contenuti in pod, e i pod sono contenuti in zone.<br/><br/>CloudStack&\#8482; consente la configurazione di cluster multipli in una installazione cloud, ma per una Installazione di Base, \u00E8 sufficiente configurare un solo cluster.
|
|
message.installWizard.copy.whatIsAHost=Un host \u00E8 un singolo sistema. Gli host forniscono risorse computazionali che eseguono virtual machine ospiti (guest). Ogni host contiene un software hypervisor installato per gestire le VM guest (ad eccezione degli host identificati come \\'bare metal\\', che identificano un tipo speciale di caso di utilizzo che viene descritto nella Guida di Installazione Avanzata). Per esempio, un server Linux con KVM abilitato, un server Citrix XenServer, e un server ESXi sono host. In una Installazione di Base, si utilizza un singolo host che esegue XenServer oppure KVM.<br/><br/>Un host \u00E8 la pi\u00F9 piccola entit\u00E0 organizzativa all\\'interno di una infrastruttura CloudStack&\#8482;. Gli Host sono contenuti in cluster, i cluster sono contenuti in pod, e i pod sono contenuti in zone
|
|
message.installWizard.copy.whatIsAPod=Un pod pu\u00F2 essere utilizzato ad esempio per identificare un singolo rack. Gli host appartenenti al pod sono nella stessa subnet.<br/><br/>Un pod \u00E8 il secondo componente organizzativo pi\u00F9 grande in una installazione CloudStack&\#8482;. I pod sono contenuti in zone. Ogni zona pu\u00F2 contenere uno o pi\u00F9 pod; in una Installazione di Base, si configura un solo pod nella zona.
|
|
message.installWizard.copy.whatIsAZone=Una zona \u00E8 il componente organizzativo pi\u00F9 grande in una installazione CloudStack&\#8482;. Una zona corrisponde solitamente ad un singolo datacenter, sebbene sia consentito avere pi\u00F9 zone in un datacenter. Il beneficio di organizzare l\\'infrastruttura in zone deriva dalla possibilit\u00E0 di creare isolamento e ridondanza. Per esempio, ogni zona pu\u00F2 avere la propria configurazione di alimentazione elettrica e collegamenti di rete, e le zone possono essere anche separate geograficamente (anche se non \u00E8 un requisito).
|
|
message.installWizard.copy.whatIsCloudStack=CloudStack&\#8482 \u00E8 una piattaforma software che consente di mettere insieme risorse computazionali per configurare infrastrutture cloud pubbliche, private e ibride, di tipo Infrastructure as a Service (IaaS). CloudStack&\#8482 consente di gestire reti, storage, e nodi computazionali che compongono una infrastruttura cloud. Utilizzare CloudStack&\#8482 per installare, gestire e configurare ambienti di cloud computing.<br/><br/>Estendendo il concetto al di l\u00E0 di immagini di virtual machine singole in esecuzione su hardware tradizionale, CloudStack&\#8482 fornisce uno stack software di infrastruttura cloud protetta per la distribuzione di datacenter virtuali offerti come servizio - distribuendo tutti i componenti necessari per l\\'installazione, configurazione e gestione di applicazioni cloud di tipo multi-livello e multi-tenant. Sono disponibili sia la versione open-source che la versione Premium, con una offerta di funzionalit\u00E0 quasi identica tra le due tipologie offerte.
|
|
message.installWizard.copy.whatIsPrimaryStorage=Una infratruttura cloud CloudStack&\#8482; utilizza due tipi di storage\: primary storage e secondary storage. Entrambi possono essere configurati come server iSCSI o NFS, oppure come dischi locali.<br/><br/><strong>Primary storage</strong> \u00E8 associato ad un cluster, e memorizza i volumi disco di ogni VM guest per tutte le VM in esecuzione sugli host del cluster associato. Il server che offre il servizio di primary storage \u00E8 tipicamente installato in prossimit\u00E0 degli host.
|
|
message.installWizard.copy.whatIsSecondaryStorage=Un Secondary storage \u00E8 associato ad una zona, ed \u00E8 utilizzato per la memorizzazione di\:<ul><li>Template - Immagini SO che possono essere usate per eseguire il boot delle VM e che possono includere informazioni di configurazioni aggiuntive, come ad esempio applicazioni installate</li><li>Immagini ISO - Immagini OS utilizzabili che possono anche essere non-bootable</li><li>Snapshot di volumi disco - copie salvate di dati delle VM utilizzabili per il recupero di dati o per la creazione di nuovi template</ul>
|
|
message.installWizard.now.building=Creazione del cloud in corso...
|
|
message.installWizard.tooltip.addCluster.name=Un nome per il cluster. Questo pu\u00F2 essere assegnato utilizzando testo a scelta e non \u00E8 utilizzato da CloudStack.
|
|
message.installWizard.tooltip.addHost.hostname=Il nome DNS o l\\'indirizzo IP del sistema host.
|
|
message.installWizard.tooltip.addHost.password=Questa \u00E8 la password per l\\'utente identificato precedentemente (dall\\'installazione XenServer).
|
|
message.installWizard.tooltip.addHost.username=Tipicamente root.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPod.name=Un nome per il pod
|
|
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=Questo \u00E8 l\\'intervallo di indirizzi IP nella rete privata che CloudStack utilizza per la gestione delle VM del Secondary Storage e le VM della Console Proxy. Questi indirizzi IP sono ricavati dalla stessa subnet dei server computazionali.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemGateway=Il gateway per gli host appartenenti al pod.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemNetmask=La netmask in uso nella subnet utilizzata dalle VM guest.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=Questo \u00E8 l\\'intervallo di indirizzi IP nella rete privata che CloudStack utilizza per la gestione delle VM del Secondary Storage e le VM della Console Proxy. Questi indirizzi IP sono ricavati dalla stessa subnet dei server computazionali.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.name=Il nome del dispositivo storage.
|
|
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.path=(per NFS) In NFS questo corrisponde al path condiviso dal server. Path (per SharedMountPoint). Con KVM questo \u00E8 il path su ogni host su cui viene effettuato il mount di questo primary storage. Per esempio, "/mnt/primary".
|
|
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.server=(per NFS, iSCSI, o PreSetup) L\\'indirizzo IP o il nome DNS del dispositivo di storage.
|
|
message.installWizard.tooltip.addSecondaryStorage.nfsServer=L\\'indirizzo IP del server NFS su cui \u00E8 condiviso il secondary storage
|
|
message.installWizard.tooltip.addSecondaryStorage.path=Il percorso esportato, posizionato sul server precedentemente specificato
|
|
message.installWizard.tooltip.addZone.dns1=Questi sono i server DNS da usare per le VM guest nella zona. Questi server DNS saranno raggiunti attraverso la rete pubblica che si configurer\u00E0 nel seguito. Gli indirizzi IP pubblici per la zona devono disporre di una rotta per raggiungere i server DNS indicati qui.
|
|
message.installWizard.tooltip.addZone.dns2=Questi sono i server DNS da utilizzare per le VM di sistema nella zona. Questi server DNS saranno raggiunti attraverso l\\'interfaccia di rete configurata nella rete privata delle VM di Sistema. L\\'indirizzo IP privato fornito ai pod devono disporre di una rotta per raggiungere il server DNS indicato qui.
|
|
message.installWizard.tooltip.addZone.internaldns1=Questi sono i server DNS da utilizzare per le VM di sistema nella zona. Questi server DNS saranno raggiunti attraverso l\\'interfaccia di rete configurata nella rete privata delle VM di Sistema. L\\'indirizzo IP privato fornito ai pod devono disporre di una rotta per raggiungere il server DNS indicato qui.
|
|
message.installWizard.tooltip.addZone.internaldns2=Questi sono i server DNS per l\\'uso da parte delle VM di sistema appartenenti alla zona. Questi server DNS saranno raggiunti attraverso l\\'interfaccia di rete configurata sulla rete privata delle VM di Sistema. L\\'indirizzo IP privato fornito ai pod deve disporre di una rotta per il raggiungimento del server DNS indicato qui.
|
|
message.installWizard.tooltip.addZone.name=Un nome per la zona
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.description=Una descrizione per identificare la rete
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestEndIp=L\\'intervallo degli indirizzi IP che saranno disponibili per l\\'allocazione alle VM guest in questa zona. Se viene usata una NIC, questi indirizzi IP dovrebbero appartenere allo stesso CIDR a cui appartiene il pod.
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestGateway=Il gateway da assegnare alle VM guest
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestNetmask=La netmask in uso nella subnet utilizzata dalle VM guest
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestStartIp=L\\'intervallo degli indirizzi IP che saranno disponibili per l\\'allocazione alle VM guest in questa zona. Se viene usata una NIC, questi indirizzi IP dovrebbero appartenere allo stesso CIDR a cui appartiene il pod.
|
|
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.name=Un nome da assegnare alla rete
|
|
message.ip.address.changed=Il tuo indirizzo IP potrebbe essere cambiato; si desidera aggiornare l\\'elenco? Notare che in tal caso verr\u00E0 chiusa la finestra dettagli.
|
|
message.iso.desc=Immagine disco contenente dati o supporto avviabile di boot per il SO
|
|
message.launch.zone=La Zona \u00E8 pronta per l\\'avvio; si prega di procedere al passo successivo.
|
|
message.migrate.instance.to.host=Si prega di confermare di voler migrare instance verso un altro host.
|
|
message.migrate.instance.to.ps=Si prega di confermare di voler migrare instance verso un altro primary storage.
|
|
message.migrate.volume=Si prega di confermare di voler migrare il volume verso un altro primary storage.
|
|
message.no.projects=Non si possiedono progetti.<br/>Si prega di creare un nuovo progetto dalla sezione progetti.
|
|
message.please.proceed=Si prega di procedere al passo successivo.
|
|
message.please.select.networks=Si prega di selezionare le reti per la virtual machine.
|
|
message.remove.vpc=Si prega di confermare di voler rimuovere VPC
|
|
message.reset.VPN.connection=Si prega di confermare di voler effettuare il reset della connessione VPN
|
|
message.restart.network=Tutti i servizi forniti da questa rete saranno interrotti. Si prega di confermare di voler riavviare questa rete.
|
|
message.restart.vpc=Si prega di confermare di voler riavviare VPC
|
|
message.select.a.zone=Una zona corrisponde tipicamente ad un singolo datacenter. Zone multiple consentono di aumentare l\\'affidabilit\u00E0 creando isolamento fisico e ridondanza.
|
|
message.select.instance=Si prega di selezionare una instanza.
|
|
message.select.iso=Si prega di selezionare una immagine ISO per la nuova instanza virtuale.
|
|
message.select.item=Si prega di selezionare un elemento.
|
|
message.select.security.groups=Si prega di selezionare il (o i) security group per la nuova VM
|
|
message.select.template=Si prega di selezionare un template per la nuova instanza virtuale.
|
|
message.setup.physical.network.during.zone.creation.basic=Quando si aggiunge una zona di base, si pu\u00F2 configurare una rete fisica, che corrisponde ad una NIC sul sistema host di virtualizzazione. La rete consente il trasporto di vari tipi di traffico di comunicazione.<br/><br/>E\\' possibile anche spostare altri tipi di traffico sulla rete fisica in modalit\u00E0 <strong>drag and drop</strong>.
|
|
message.setup.successful=L\\'installazione del cloud \u00E8 completata con successo\!
|
|
message.specify.url=Si prega di specificare la URL
|
|
message.suspend.project=Si \u00E8 sicuri di voler sospendere questo progetto?
|
|
message.template.desc=Immagine SO utilizzabile per eseguire il boot delle VM
|
|
message.update.resource.count=Si prega di confermare di voler aggiornare il valore delle risorse per questo account.
|
|
message.validate.instance.name=Il nome dell\\'instanza non pu\u00F2 avere lunghezza superiore a 63 caratteri. Sono consentite solo lettere ASCII a-z, A-Z, numeri 0-9, segni \\'-\\'. Il primo carattere deve essere una lettera, e l\\'ultimo una lettera o un numero.
|
|
message.vm.review.launch=Si prega di riesaminare le informazioni e confermare l\\'instance virtuale scelta sia corretta prima di avviarla.
|
|
message.zone.no.network.selection=La zona selezionata non contiene opzioni per la selezione della rete.
|
|
message.zoneWizard.enable.local.storage=ATTENZIONE\: Se si abilita lo storage locale per questa zona, \u00E8 necessario procedere come segue, a seconda di dove si intende avviare le VM di sistema\:<br/><br/>1. Se le VM di sistema devono essere avviate dal primary storage, questo deve essere aggiunto alla zona dopo la sua creazione. E\\' anche necessario avviare la zona in uno stato disabilitato.<br/><br/>2. Se le VM di sistema devono essere avviate dallo storage locale, system.vm.use.local.storage deve essere impostato a true prima di abilitare la zona.<br/><br/><br/>Si intende procedere?
|
|
mode=Modalit\u00E0
|
|
notification.reboot.instance=Riavviare una instanza
|
|
notification.start.instance=Avviare una instanza
|
|
notification.stop.instance=Arrestare una instanza
|
|
state.Accepted=Accettato
|
|
state.Active=Attivo
|
|
state.Allocated=Allocato
|
|
state.Allocating=Allocazione in corso
|
|
state.BackedUp=Salvataggio eseguito
|
|
state.BackingUp=Salvataggio in esecuzione
|
|
state.Completed=Completato
|
|
state.Creating=Creazione in corso
|
|
state.Disabled=Disabilitato
|
|
state.Enabled=Abilitato
|
|
state.Error=Errore
|
|
state.Migrating=Migrazione in corso
|
|
state.Running=In esecuzione
|
|
state.Starting=Avvio in corso
|
|
state.Stopped=Arrestato
|
|
state.Stopping=Arresto in corso
|
|
state.Suspended=Sospeso
|
|
state.enabled=Abilitato
|