cloudstack/docs/zh-CN/about-hosts.po

125 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# <rayang2004@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:32+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Hosts"
msgstr "关于宿主机"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A host is a single computer. Hosts provide the computing resources that run "
"the guest virtual machines. Each host has hypervisor software installed on "
"it to manage the guest VMs. For example, a Linux KVM-enabled server, a "
"Citrix XenServer server, and an ESXi server are hosts."
msgstr "宿主机就是个独立的计算机。宿主机运行来宾虚拟机并提供其相应的计算资源。每个宿主机都装有虚拟机软件来运行来宾虚拟机。比如一个开启了kvm支持的服务器一个思杰XenServer服务器或者一个ESXi服务器都可以作为宿主机。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The host is the smallest organizational unit within a &PRODUCT; deployment. "
"Hosts are contained within clusters, clusters are contained within pods, and"
" pods are contained within zones."
msgstr "宿主机在&PRODUCT;部署中属于最小的组织单元。宿主机包含于集群中集群有属于提供点而区域中包含提供点就是在逻辑概念上zone>pod>cluster>host。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hosts in a &PRODUCT; deployment:"
msgstr " &PRODUCT;部署中的宿主机:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Provide the CPU, memory, storage, and networking resources needed to host "
"the virtual machines"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Interconnect using a high bandwidth TCP/IP network and connect to the "
"Internet"
msgstr "通过高带宽TCP/IP网络并连接到因特网"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"May reside in multiple data centers across different geographic locations"
msgstr "可能在不同地理位置有多个数据中中心。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"May have different capacities (different CPU speeds, different amounts of "
"RAM, etc.), although the hosts within a cluster must all be homogeneous"
msgstr "虽说包含在集群中的宿主机必须是同质的使用相同的虚拟机软件但是他们可以具有不同的计算能力不同的CPU速度不同的内存数量等等"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Additional hosts can be added at any time to provide more capacity for guest"
" VMs."
msgstr "新增的宿主机可以随时添加以提供更多资源给来宾虚拟机"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; automatically detects the amount of CPU and memory resources "
"provided by the Hosts."
msgstr "&PRODUCT;自动探测宿主机的cpu数量和内存资源。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Hosts are not visible to the end user. An end user cannot determine which "
"host their guest has been assigned to."
msgstr "宿主机对终端用户不可见。终端用户不能决定他们的虚拟机被分配到哪台宿主机。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For a host to function in &PRODUCT;, you must do the following:"
msgstr "如果您想让宿主机在&PRODUCT;上正常运行,你必须作如下步骤:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Install hypervisor software on the host"
msgstr "在宿主机上安装虚拟机软件"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Assign an IP address to the host"
msgstr "为宿主机分配IP固定IP"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Ensure the host is connected to the &PRODUCT; Management Server"
msgstr "确定宿主机已经连接到&PRODUCT;的管理服务器"