mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
95 lines
3.8 KiB
Plaintext
95 lines
3.8 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
#distributed with this work for additional information
|
|
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
|
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
#software distributed under the License is distributed on an
|
|
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
#specific language governing permissions and limitations
|
|
#under the License.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# <ebalter@gmail.com>, 2013.
|
|
# Edgard Balter Jr. <ebalter@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Cloud Infrastructure Overview"
|
|
msgstr "Visão geral da infraestrutura de nuvem"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Management Server manages one or more zones (typically, datacenters) "
|
|
"containing host computers where guest virtual machines will run. The cloud "
|
|
"infrastructure is organized as follows:"
|
|
msgstr "O servidor de gerenciamento gerencia uma ou mais zonas (tipicamente, datacenters) contendo hosts onde máquinas virtuais hóspedes serão executadas. A infraestrutura de nuvem é organizada como se segue:"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Zone: Typically, a zone is equivalent to a single datacenter. A zone "
|
|
"consists of one or more pods and secondary storage."
|
|
msgstr "Zona: tipicamente, uma zona é equivalente a um único datacenter. Uma zona consiste em um ou mais pods e storage secundária."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pod: A pod is usually one rack of hardware that includes a layer-2 switch "
|
|
"and one or more clusters."
|
|
msgstr "Pod: um pod é usualmente um rack de hardware que inclui uma switch layer-2 e um ou mais clusters."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Cluster: A cluster consists of one or more hosts and primary storage."
|
|
msgstr "Cluster: um cluster consiste em um ou mais hosts e storage primária."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Host: A single compute node within a cluster. The hosts are where the actual"
|
|
" cloud services run in the form of guest virtual machines."
|
|
msgstr "Host: um nó computacional em um cluster. É nos hosts onde realmente os serviços de nuvem são executados, na forma de máquinas virtuais hóspedes."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Primary storage is associated with a cluster, and it stores the disk volumes"
|
|
" for all the VMs running on hosts in that cluster."
|
|
msgstr "Storage primária é associada com um cluster, e armazena os volumes de disco para todas as máquinas virtuais sendo executadas em hosts neste cluster."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Secondary storage is associated with a zone, and it stores templates, ISO "
|
|
"images, and disk volume snapshots."
|
|
msgstr "Storage secundária é associada com uma zona, e armazena templates, imagens ISO e snapshots de volumes de disco."
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<emphasis role=\"bold\">More Information</emphasis>"
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Informações adicionais</emphasis>"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"For more information, see documentation on cloud infrastructure concepts."
|
|
msgstr "Para informações adicionais, veja a documentação sobre conceitos de infraestrutura de nuvem."
|