cloudstack/docs/zh-TW/about-clusters.po

84 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:15+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Clusters"
msgstr "關於Clusters"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster provides a way to group hosts. To be precise, a cluster is a "
"XenServer server pool, a set of KVM servers, , or a VMware cluster "
"preconfigured in vCenter. The hosts in a cluster all have identical "
"hardware, run the same hypervisor, are on the same subnet, and access the "
"same shared primary storage. Virtual machine instances (VMs) can be live-"
"migrated from one host to another within the same cluster, without "
"interrupting service to the user."
msgstr "CloudStack所定義的群組是一群實體主機的集合更精確的說一個群組可以是一群XenServer主機的集合、一群KVM主機的集合甚至是一個於VCenter中預先配置好的VMWare集合。群組中的主機擁有相同的硬體、使用相同的Hypervisor、運行於相同的子網路、並且存取相同的主存儲。在同一個群組下的虛擬機器(VMs)可以在不中斷的情況下從一台主機,搬移到另一台主機上。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster is the third-largest organizational unit within a &PRODUCT; "
"deployment. Clusters are contained within pods, and pods are contained "
"within zones. Size of the cluster is limited by the underlying hypervisor, "
"although the &PRODUCT; recommends less in most cases; see Best Practices."
msgstr " 群組在CloudStack中是第三大的集合單位"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster consists of one or more hosts and one or more primary storage "
"servers."
msgstr "一個cluster的組成至少含有一個(或以上)實體主機,並還有至少一個擁有一個(或以上)的主要儲存裝置"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "&PRODUCT; allows multiple clusters in a cloud deployment."
msgstr "CloudStack允許環境中擁有多個cluster"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Even when local storage is used exclusively, clusters are still required "
"organizationally, even if there is just one host per cluster."
msgstr "即使採用了本機端的儲存設定Cluster仍然是需要的在這個情況下一個Cluster只能擁有一台主機"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When VMware is used, every VMware cluster is managed by a vCenter server. "
"Administrator must register the vCenter server with &PRODUCT;. There may be "
"multiple vCenter servers per zone. Each vCenter server may manage multiple "
"VMware clusters."
msgstr "當使用VMware時每一個VMware的cluster是有vCenter所管理管理者需將vCenter於CloudStack中註冊。每個Zone可以擁有多個vCenter伺服器、而每一個vCenter伺服器可以控制多個VMware cluster"