cloudstack/docs/zh-TW/create-new-projects.po

82 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 01:31+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating a New Project"
msgstr "新增新的計畫"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; administrators and domain administrators can create projects. If "
"the global configuration parameter allow.user.create.projects is set to "
"true, end users can also create projects."
msgstr "&PRODUCT;管理者及網域管理者可以建立計畫如果廣域設定欄位allow.user.create.projects設定為true則終端使用這也可以建立計畫"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in as administrator to the &PRODUCT; UI."
msgstr "以管理者登入&PRODUCT; 使用者介面"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation, click Projects."
msgstr "在左邊的導覽視窗選擇Projects"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In Select view, click Projects."
msgstr "於Select View中選擇Projects"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click New Project."
msgstr "點選New Project"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Give the project a name and description for display to users, then click "
"Create Project."
msgstr "給計劃名稱及描述然後按Create Project "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A screen appears where you can immediately add more members to the project. "
"This is optional. Click Next when you are ready to move on."
msgstr "會出現視窗讓您能夠立即新增成員,此為選擇性,按 Next繼續"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click Save."
msgstr "按Save"