cloudstack/docs/ja-JP/create-vpn-connection-vpc.po

166 lines
4.5 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 16:50+0000\n"
"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating a VPN Connection"
msgstr "VPC 接続の作成"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
msgstr "管理者もしくはエンドユーザーとして &PRODUCT; UI にログインします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation, choose Network."
msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the Select view, select VPC."
msgstr "選択ビューから VPC を選択します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "All the VPCs that you create for the account are listed in the page."
msgstr "アカウントに対し作成した全ての VPC がページに表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
msgstr "仮想マシンを展開したい VPC の [Configure] ボタンをクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
"diagram."
msgstr "VPC ページではダイアグラム上にリストされる作成された全ての層が表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the Settings icon."
msgstr "設定アイコンをクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following options are displayed."
msgstr "以下のオプションが表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP アドレス"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Gateways"
msgstr "ゲートウェイ"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Site-to-Site VPN"
msgstr "サイト間 VPN"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Network ASLs"
msgstr "ネットワーク ACL"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Select Site-to-Site VPN."
msgstr "サイト間 VPN を選択します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Site-to-Site VPN page is displayed."
msgstr "サイト間 VPN のページが表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"From the Select View drop-down, ensure that VPN Connection is selected."
msgstr "セレクトビューのドロップダウンから VPN 接続を選択します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click Create VPN Connection."
msgstr "[Create VPN Connection] をクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Create VPN Connection dialog is displayed:"
msgstr "VPN 接続のダイアログが表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Select the desired customer gateway, then click OK to confirm."
msgstr "必要なカスタマーゲートウェイを選択し、 [OK] をクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Within a few moments, the VPN Connection is displayed."
msgstr "しばらくすると VPN 接続が表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following information on the VPN connection is displayed:"
msgstr "VPN 接続に関して以下の情報が表示されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "状態"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IPSec Preshared Key"
msgstr "IPSec の事前共有鍵"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE 規則"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "ESP Policy"
msgstr "ESP 規則"