mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
361 lines
11 KiB
Plaintext
361 lines
11 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ja_JP\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Creating a New Network Offering"
|
||
msgstr "新しいネットワークオファリングの作成"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "To create a network offering:"
|
||
msgstr "ネットワークオファリングを作成するには"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Log in with admin privileges to the &PRODUCT; UI."
|
||
msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスに管理者特権でログオンします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "In the left navigation bar, click Service Offerings."
|
||
msgstr "左側のナビゲーションバーで[Service Offerings]をクリックします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "In Select Offering, choose Network Offering."
|
||
msgstr "[Select Offering]ボックスの一覧で[Network Offering]を選択します。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Click Add Network Offering."
|
||
msgstr "[Add Network Offering]をクリックします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "In the dialog, make the following choices:"
|
||
msgstr "ダイアログボックスで次の選択を行います。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>. Any desired name for the network "
|
||
"offering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>. A short description of the "
|
||
"offering that can be displayed to users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Network Rate</emphasis>. Allowed data transfer rate "
|
||
"in MB per second."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Guest Type</emphasis>. Choose whether the guest "
|
||
"network is isolated or shared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For a description of this term, see <xref linkend=\"about-virtual-networks\""
|
||
" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For a description of this term, see the Administration Guide."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Persistent</emphasis>. Indicate whether the guest "
|
||
"network is persistent or not. The network that you can provision without "
|
||
"having to deploy a VM on it is termed persistent network. For more "
|
||
"information, see <xref linkend=\"persistent-network\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Specify VLAN</emphasis>. (Isolated guest networks "
|
||
"only) Indicate whether a VLAN should be specified when this offering is "
|
||
"used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">VPC</emphasis>. This option indicate whether the "
|
||
"guest network is Virtual Private Cloud-enabled. A Virtual Private Cloud "
|
||
"(VPC) is a private, isolated part of &PRODUCT;. A VPC can have its own "
|
||
"virtual network topology that resembles a traditional physical network. For "
|
||
"more information on VPCs, see <xref linkend=\"vpc\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Supported Services</emphasis>. Select one or more of"
|
||
" the possible network services. For some services, you must also choose the "
|
||
"service provider; for example, if you select Load Balancer, you can choose "
|
||
"the &PRODUCT; virtual router or any other load balancers that have been "
|
||
"configured in the cloud. Depending on which services you choose, additional "
|
||
"fields may appear in the rest of the dialog box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Based on the guest network type selected, you can see the following "
|
||
"supported services:"
|
||
msgstr "選択されたゲストネットワークタイプによって以下のサポートされるサービスが確認できます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Supported Services"
|
||
msgstr "サポートされるサービス"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Isolated"
|
||
msgstr "分離"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"dns-dhcp\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Supported"
|
||
msgstr "サポートされている"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Load Balancer"
|
||
msgstr "負荷分散"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you select Load Balancer, you can choose the &PRODUCT; virtual router or "
|
||
"any other load balancers that have been configured in the cloud."
|
||
msgstr "もし負荷分散を選択場合は &PRODUCT; の仮想ルーターかクラウド上で設定された他の負荷分散装置を選択することができます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "ファイアウォール"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"firewall-rules\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see the Administration Guide."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Source NAT"
|
||
msgstr "送信元NAT"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you select Source NAT, you can choose the &PRODUCT; virtual router or any"
|
||
" other Source NAT providers that have been configured in the cloud."
|
||
msgstr "もし送信元NATを選択した場合、&PRODUCT; の仮想ルーターかクラウド上で設定された他の送信元NAT機能を有したネットワーク機器を選択することができます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Static NAT"
|
||
msgstr "静的NAT"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you select Static NAT, you can choose the &PRODUCT; virtual router or any"
|
||
" other Static NAT providers that have been configured in the cloud."
|
||
msgstr "もし送信元NATを選択した場合、&PRODUCT; の仮想ルーターかクラウド上で設定された他の静的NAT機能を有したネットワーク機器を選択することができます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Port Forwarding"
|
||
msgstr "ポート転送"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you select Port Forwarding, you can choose the &PRODUCT; virtual router "
|
||
"or any other Port Forwarding providers that have been configured in the "
|
||
"cloud."
|
||
msgstr "もし送信元NATを選択した場合、&PRODUCT; の仮想ルーターかクラウド上で設定された他のポート転送機能を有したネットワーク機器を選択することができます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Not Supported"
|
||
msgstr "サポートされていない"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"vpn\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "User Data"
|
||
msgstr "ユーザーデータ"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"user-data-and-meta-data\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Network ACL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"configure-acl\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Security Groups"
|
||
msgstr "セキュリティグループ"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"add-security-group\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">System Offering</emphasis>. If the service provider "
|
||
"for any of the services selected in Supported Services is a virtual router, "
|
||
"the System Offering field appears. Choose the system service offering that "
|
||
"you want virtual routers to use in this network. For example, if you "
|
||
"selected Load Balancer in Supported Services and selected a virtual router "
|
||
"to provide load balancing, the System Offering field appears so you can "
|
||
"choose between the &PRODUCT; default system service offering and any custom "
|
||
"system service offerings that have been defined by the &PRODUCT; root "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information, see <xref linkend=\"system-service-offerings\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Redundant router capability</emphasis>. Available "
|
||
"only when Virtual Router is selected as the Source NAT provider. Select this"
|
||
" option if you want to use two virtual routers in the network for "
|
||
"uninterrupted connection: one operating as the master virtual router and the"
|
||
" other as the backup. The master virtual router receives requests from and "
|
||
"sends responses to the user’s VM. The backup virtual router is activated "
|
||
"only when the master is down. After the failover, the backup becomes the "
|
||
"master virtual router. &PRODUCT; deploys the routers on different hosts to "
|
||
"ensure reliability if one host is down."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Conserve mode</emphasis>. Indicate whether to use "
|
||
"conserve mode. In this mode, network resources are allocated only when the "
|
||
"first virtual machine starts in the network. When conservative mode is off, "
|
||
"the public IP can only be used for a single service. For example, a public "
|
||
"IP used for a port forwarding rule cannot be used for defining other "
|
||
"services, such as SaticNAT or load balancing. When the conserve mode is on, "
|
||
"you can define more than one service on the same public IP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If StaticNAT is enabled, irrespective of the status of the conserve mode, no"
|
||
" port forwarding or load balancing rule can be created for the IP. However, "
|
||
"you can add the firewall rules by using the createFirewallRule command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"bold\">Tags</emphasis>. Network tag to specify which "
|
||
"physical network to use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Click Add."
|
||
msgstr "[Add]をクリックします。"
|