cloudstack/docs/ja-JP/port-forwarding.po

142 lines
6.2 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Port Forwarding"
msgstr "ポート転送"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A port forward service is a set of port forwarding rules that define a "
"policy. A port forward service is then applied to one or more guest VMs. The"
" guest VM then has its inbound network access managed according to the "
"policy defined by the port forwarding service. You can optionally specify "
"one or more CIDRs to filter the source IPs. This is useful when you want to "
"allow only incoming requests from certain IP addresses to be forwarded."
msgstr "ポート転送サービスは、ポリシーを定義するポート転送規則のセットです。ポート転送サービスは、1 台または複数のゲスト仮想マシンに適用されます。これにより、ゲスト仮想マシンに、ポート転送サービスで定義するポリシーに従って管理される受信ネットワークアクセス権が付与されます。オプションで、CIDR を指定して送信元 IP アドレスをフィルターすることもで きます。これは、特定の IP アドレスからの受信要求の転送のみを許可する場合に役立ちます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A guest VM can be in any number of port forward services. Port forward "
"services can be defined but have no members. If a guest VM is part of more "
"than one network, port forwarding rules will function only if they are "
"defined on the default network"
msgstr "任意の数のポート転送サービスを、ゲスト仮想マシンに適用できます。ポート転送サービスは定義できますが、メンバーを持つものではありません。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You cannot use port forwarding to open ports for an elastic IP address. When"
" elastic IP is used, outside access is instead controlled through the use of"
" security groups. See Security Groups."
msgstr "エラスティック IP に対してはポートを開放するためにポート転送を利用することができません。エラスティック IP を使っている場合は代わりにセキュリティグループを使って外部からのアクセスをコントロールします。詳細は「セキュリティグループ」を参照してください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To set up port forwarding:"
msgstr "ポート転送を設定するには"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
msgstr "管理者もしくはエンドユーザーとして &PRODUCT; UI にログインします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you have not already done so, add a public IP address range to a zone in "
"&PRODUCT;. See Adding a Zone and Pod in the Installation Guide."
msgstr "もし、完了しない場合は &PRODUCT; でパブリック IP アドレスの範囲をゾーンに追加します。詳細はインストールガイドの「ゾーンとポッドの追加」を参照してください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Add one or more VM instances to &PRODUCT;."
msgstr "1 台または複数のゲスト仮想マシンを &PRODUCT; に追加してください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation bar, click Network."
msgstr "左側のナビゲーションバーで[Network]をクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the name of the guest network where the VMs are running."
msgstr "仮想マシンを実行しているゲストネットワークの名前をクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Choose an existing IP address or acquire a new IP address. See <xref linkend"
"=\"acquire-new-ip-address\" />. Click the name of the IP address in the "
"list."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the Configuration tab."
msgstr "[Configuration]タブをクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the Port Forwarding node of the diagram, click View All."
msgstr "ダイアグラムの[Port Forwarding]ノードの[View All]をクリックします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fill in the following:"
msgstr "次の項目を入力します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>. The port to which public "
"traffic will be addressed on the IP address you acquired in the previous "
"step."
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public Port :</emphasis> パブリックトラフィックが送信される、前の手順で取得した IP アドレスのポートです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>. The port on which the "
"instance is listening for forwarded public traffic."
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Private Port :</emphasis> 転送されたパブリックトラフィックをインスタンスがリッスンするポートです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>. The communication protocol in "
"use between the two ports"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click Add."
msgstr "[Add]をクリックします。"