mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
92 lines
4.0 KiB
Plaintext
92 lines
4.0 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
#distributed with this work for additional information
|
|
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
|
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
#software distributed under the License is distributed on an
|
|
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
#specific language governing permissions and limitations
|
|
#under the License.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ja_JP\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Overview of Provisioning Steps"
|
|
msgstr "プロビジョニングの概要"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"After the Management Server is installed and running, you can add the "
|
|
"compute resources for it to manage. For an overview of how a &PRODUCT; cloud"
|
|
" infrastructure is organized, see <xref linkend=\"cloud-infrastructure-"
|
|
"overview\" />."
|
|
msgstr "管理サーバーのインストールや稼働後、新しいコンピューティングリソースを管理のために追加することができます。&PRODUCT; クラウドインストラクチャがどのように組織化されるかに関しては <xref linkend=\"cloud-infrastructure-overview\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"To provision the cloud infrastructure, or to scale it up at any time, follow"
|
|
" these procedures:"
|
|
msgstr "クラウドインフラストラクチャを展開する、必要な時にスケールアップするには以下の手順に従ってください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add a zone. See <xref linkend=\"zone-add\" />."
|
|
msgstr "ゾーンの追加に関しては <xref linkend=\"zone-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add more pods (optional). See <xref linkend=\"pod-add\" />."
|
|
msgstr "ポッドの追加 (オプション) に関しては <xref linkend=\"pod-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add more clusters (optional). See <xref linkend=\"cluster-add\" />."
|
|
msgstr "クラスターの追加 (オプション) に関しては <xref linkend=\"cluster-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add more hosts (optional). See <xref linkend=\"host-add\" />."
|
|
msgstr "ホストの追加 (オプション) に関しては <xref linkend=\"host-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add primary storage. See <xref linkend=\"primary-storage-add\" />."
|
|
msgstr "プライマリストレージの追加に関しては <xref linkend=\"primary-storage-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Add secondary storage. See <xref linkend=\"secondary-storage-add\" />."
|
|
msgstr "セカンダリストレージの追加に関しては <xref linkend=\"secondary-storage-add\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Initialize and test the new cloud. See <xref linkend=\"initialize-and-test\""
|
|
" />."
|
|
msgstr "新規クラウドの作成、テストに関しては <xref linkend=\"initialize-and-test\" /> を参照してください。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"When you have finished these steps, you will have a deployment with the "
|
|
"following basic structure:"
|
|
msgstr "これらの手順が完了したら、以下の一般的な構成を参考に展開することができます。"
|