cloudstack/docs/ko_KR/primary-storage-add.po

241 lines
6.2 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Add Primary Storage"
msgstr "기본 스토리지 추가"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "System Requirements for Primary Storage"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hardware requirements:"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Any standards-compliant iSCSI or NFS server that is supported by the "
"underlying hypervisor."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The storage server should be a machine with a large number of disks. The "
"disks should ideally be managed by a hardware RAID controller."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Minimum required capacity depends on your needs."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "When setting up primary storage, follow these restrictions:"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Primary storage cannot be added until a host has been added to the cluster."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not provision shared primary storage, you must set the global "
"configuration parameter system.vm.local.storage.required to true, or else "
"you will not be able to start VMs."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Adding Primary Stroage"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When you create a new zone, the first primary storage is added as part of "
"that procedure. You can add primary storage servers at any time, such as "
"when adding a new cluster or adding more servers to an existing cluster."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Be sure there is nothing stored on the server. Adding the server to "
"&PRODUCT; will destroy any existing data."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI (see <xref linkend=\"log-in\" />)."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In the left navigation, choose Infrastructure. In Zones, click View More, "
"then click the zone in which you want to add the primary storage."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the Compute tab."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the Primary Storage node of the diagram, click View All."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click Add Primary Storage."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Provide the following information in the dialog. The information required "
"varies depending on your choice in Protocol."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Pod.</emphasis> The pod for the storage device."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Cluster.</emphasis> The cluster for the storage "
"device."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> The name of the storage device."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Protocol.</emphasis> For XenServer, choose either "
"NFS, iSCSI, or PreSetup. For KVM, choose NFS or SharedMountPoint. For "
"vSphere choose either VMFS (iSCSI or FiberChannel) or NFS."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Server (for NFS, iSCSI, or PreSetup).</emphasis> The"
" IP address or DNS name of the storage device."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Server (for VMFS).</emphasis> The IP address or DNS "
"name of the vCenter server."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Path (for NFS).</emphasis> In NFS this is the "
"exported path from the server."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Path (for VMFS).</emphasis> In vSphere this is a "
"combination of the datacenter name and the datastore name. The format is "
"\"/\" datacenter name \"/\" datastore name. For example, "
"\"/cloud.dc.VM/cluster1datastore\"."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Path (for SharedMountPoint).</emphasis> With KVM "
"this is the path on each host that is where this primary storage is mounted."
" For example, \"/mnt/primary\"."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">SR Name-Label (for PreSetup).</emphasis> Enter the "
"name-label of the SR that has been set up outside &PRODUCT;."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Target IQN (for iSCSI).</emphasis> In iSCSI this is "
"the IQN of the target. For example, "
"iqn.1986-03.com.sun:02:01ec9bb549-1271378984."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Lun # (for iSCSI).</emphasis> In iSCSI this is the "
"LUN number. For example, 3."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Tags (optional).</emphasis> The comma-separated list"
" of tags for this storage device. It should be an equivalent set or superset"
" of the tags on your disk offerings.."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The tag sets on primary storage across clusters in a Zone must be identical."
" For example, if cluster A provides primary storage that has tags T1 and T2,"
" all other clusters in the Zone must also provide primary storage that has "
"tags T1 and T2."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click OK."
msgstr ""