cloudstack/docs/ja-JP/management-server-install-m...

136 lines
6.1 KiB
Plaintext

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Prepare and Start Additional Management Servers"
msgstr "追加の管理サーバーの準備と起動"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For your second and subsequent Management Servers, you will install the "
"Management Server software, connect it to the database, and set up the OS "
"for the Management Server."
msgstr "2 台目以降の管理サーバーについて、管理サーバーのソフトウェアをインストールしてデータベースに接続し、管理サーバーのオペレーティングシステムをセットアップします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Perform the steps in <xref linkend=\"prepare-os\" /> and <xref linkend"
"=\"sect-source-buildrpm\" /> or <xref linkend=\"sect-source-builddebs\" /> "
"as appropriate."
msgstr "<xref linkend=\"prepare-os\" /> と <xref linkend=\"sect-source-buildrpm\" /> もしくは <xref linkend=\"sect-source-builddebs\" /> の手順を必要に応じて実施します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This step is required only for installations where XenServer is installed on"
" the hypervisor hosts."
msgstr "ハイパーバイザーホストとして XenServer をインストールしている場合は次の手順が必要となります。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Download vhd-util from <ulink "
"url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-"
"util</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util\">vhd-util</ulink> から vhd-utl をダウンロードします。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If the Management Server is RHEL or CentOS, copy vhd-util to "
"/usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver."
msgstr "管理サーバーに RHEL や CentOS を利用している場合は vhd-utl を /usr/lib64/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver にコピーしてください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"If the Management Server is Ubuntu, copy vhd-util to "
"/usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util."
msgstr "管理サーバーに Ubuntu を利用している場合は vhd-util を /usr/lib/cloud/common/scripts/vm/hypervisor/xenserver/vhd-util にコピーしてください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Ensure that necessary services are started and set to start on boot."
msgstr "必要なサービスが起動中であり起動時に開始するよう設定されていることを確認します。"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"<prompt>#</prompt> service rpcbind start\n"
"<prompt>#</prompt> service nfs start\n"
"<prompt>#</prompt> chkconfig nfs on\n"
"<prompt>#</prompt> chkconfig rpcbind on\n"
msgstr "<prompt>#</prompt> service rpcbind start\n<prompt>#</prompt> service nfs start\n<prompt>#</prompt> chkconfig nfs on\n<prompt>#</prompt> chkconfig rpcbind on\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Configure the database client. Note the absence of the --deploy-as argument "
"in this case. (For more details about the arguments to this command, see "
"<xref linkend=\"management-server-install-db-external\" />.)"
msgstr "データベースクライアントを構成します。このケースでは --deploy-as オプションが付与されていないことに注意してください。(このコマンドの引数に関する詳細は <xref linkend=\"management-server-install-db-external\" /> を参照してください)。"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"<prompt>#</prompt> cloud-setup-databases cloud:<replaceable>dbpassword</replaceable>@<replaceable>dbhost</replaceable> -e <replaceable>encryption_type</replaceable> -m <replaceable>management_server_key</replaceable> -k <replaceable>database_key</replaceable> -i <replaceable>management_server_ip</replaceable>\n"
" "
msgstr "<prompt>#</prompt> cloud-setup-databases cloud:<replaceable>dbpassword</replaceable>@<replaceable>dbhost</replaceable> -e <replaceable>encryption_type</replaceable> -m <replaceable>management_server_key</replaceable> -k <replaceable>database_key</replaceable> -i <replaceable>management_server_ip</replaceable>\n "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Configure the OS and start the Management Server:"
msgstr "オペレーティングシステムを構成し、管理サーバーを起動します。"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
msgstr "<prompt>#</prompt> cloud-setup-management"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Management Server on this node should now be running."
msgstr "このノード上の管理サーバーが起動します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Repeat these steps on each additional Management Server."
msgstr "これらの手順をそれぞれの追加する管理サーバー上で実行します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Be sure to configure a load balancer for the Management Servers. See <xref "
"linkend=\"management-server-lb\" />."
msgstr ""