cloudstack/docs/zh-TW/source-prereqs.po

88 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 06:03+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Prerequisites for building Apache CloudStack"
msgstr "建立Apache CloudStack的先決條件"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of prerequisites needed to build &PRODUCT;. This document"
" assumes compilation on a Linux system that uses RPMs or DEBs for package "
"management."
msgstr "建立 &PRODUCT;有許多先決條件此文件假設Linux系統的編譯器為使用RPM或DEB"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You will need, at a minimum, the following to compile &PRODUCT;:"
msgstr "您需要至少以下需求來編譯&PRODUCT;"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Maven (version 3)"
msgstr "Maven (version 3)"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Java (OpenJDK 1.6 or Java 7/OpenJDK 1.7)"
msgstr "Java (OpenJDK 1.6 或 Java 7/OpenJDK 1.7)"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Apache Web Services Common Utilities (ws-commons-util)"
msgstr "Apache Web Services Common Utilities (ws-commons-util)"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "MySQLdb (provides Python database API)"
msgstr "MySQLdb (提供 Python database API)"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Tomcat 6 (not 6.0.35)"
msgstr "Tomcat 6 (非 6.0.35)"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "genisoimage"
msgstr "genisoimage"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "rpmbuild or dpkg-dev"
msgstr "rpmbuild or dpkg-dev"