mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
221 lines
11 KiB
Plaintext
221 lines
11 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 12:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Building DEB packages"
|
||
msgstr "建立DEB packages"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In addition to the bootstrap dependencies, you'll also need to install "
|
||
"several other dependencies. Note that we recommend using Maven 3, which is "
|
||
"not currently available in 12.04.1 LTS. So, you'll also need to add a PPA "
|
||
"repository that includes Maven 3. After running the command <command>add-"
|
||
"apt-repository</command>, you will be prompted to continue and a GPG key "
|
||
"will be added."
|
||
msgstr "除了bootstrap dependencies,您也需要安裝許多其他的dependencies,建議使用Maven 3,目前在12.04.1 LTS無法使用,因此您需要加一個包含Maven 3的PPA repository,執行指令<command>add-apt-repository</command>後,您會被提示繼續,並且會新增一個GPG key"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<command>$ sudo apt-get update</command>\n"
|
||
"<command>$ sudo apt-get install python-software-properties</command>\n"
|
||
"<command>$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3</command>\n"
|
||
"<command>$ sudo apt-get update</command>\n"
|
||
"<command>$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3</command>\n"
|
||
msgstr "\n<command>$ sudo apt-get update</command>\n<command>$ sudo apt-get install python-software-properties</command>\n<command>$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3</command>\n<command>$ sudo apt-get update</command>\n<command>$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3</command>\n"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"While we have defined, and you have presumably already installed the "
|
||
"bootstrap prerequisites, there are a number of build time prerequisites that"
|
||
" need to be resolved. &PRODUCT; uses maven for dependency resolution. You "
|
||
"can resolve the buildtime depdencies for CloudStack by running:"
|
||
msgstr "在定義,並且您已安裝 bootstrap prerequisites後,會有一段建立時間給prerequisites resolved,&PRODUCT;使用maven為dependency resolution。您可以為 CloudStack resolve建立時間depdencies,藉由執行:"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ mvn3 -P deps</command>"
|
||
msgstr "<command>$ mvn3 -P deps</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Now that we have resolved the dependencies we can move on to building "
|
||
"&PRODUCT; and packaging them into DEBs by issuing the following command."
|
||
msgstr "現在我們已resolved the dependencies,接著執行以下指令來建立&PRODUCT;並將它們打包成DEB:"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<command>$ dpkg-buildpackge -uc -us</command>\n"
|
||
msgstr "\n<command>$ dpkg-buildpackge -uc -us</command>\n"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This command will build 16 Debian packages. You should have all of the "
|
||
"following:"
|
||
msgstr "此指令會建立16 Debian packages,您應該會有以下全部:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"cloud-agent_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-agent-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-agent-libs_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-awsapi_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-cli_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-client_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-client-ui_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-core_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-python_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-scripts_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-server_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-setup_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-system-iso_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-usage_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
"cloud-utils_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
msgstr "\ncloud-agent_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-agent-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-agent-libs_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-awsapi_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-cli_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-client_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-client-ui_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-core_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-python_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-scripts_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-server_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-setup_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-system-iso_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-usage_4.0.0-incubating_amd64.deb\ncloud-utils_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Setting up an APT repo"
|
||
msgstr "建立APT repo"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"After you've created the packages, you'll want to copy them to a system "
|
||
"where you can serve the packages over HTTP. You'll create a directory for "
|
||
"the packages and then use <code>dpkg-scanpackages</code> to create "
|
||
"<filename>Packages.gz</filename>, which holds information about the archive "
|
||
"structure. Finally, you'll add the repository to your system(s) so you can "
|
||
"install the packages using APT."
|
||
msgstr "建立後,您會想要使用HTTP複製它們到服務 packages的系統。您須建立資料夾給packages,然後使用 <code>dpkg-scanpackages</code>來建立<filename>Packages.gz</filename>,此package包含壓縮檔結構的資訊。最後將repository加到您的系統(s),讓您可以使用APT安裝packages"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first step is to make sure that you have the <application>dpkg-"
|
||
"dev</application> package installed. This should have been installed when "
|
||
"you pulled in the <application>debhelper</application> application "
|
||
"previously, but if you're generating <filename>Packages.gz</filename> on a "
|
||
"different system, be sure that it's installed there as well."
|
||
msgstr "第一步,確定您有安裝<application>dpkg-dev</application> package。當您pulled in <application>debhelper</application>時就應該安裝了。但是,如果正在不同系統產生<filename>Packages.gz</filename>,請確定此系統也有安裝"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ sudo apt-get install dpkg-dev</command>"
|
||
msgstr "<command>$ sudo apt-get install dpkg-dev</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The next step is to copy the DEBs to the directory where they can be served "
|
||
"over HTTP. We'll use <filename>/var/www/cloudstack/repo</filename> in the "
|
||
"examples, but change the directory to whatever works for you."
|
||
msgstr "下一步,複製DEB到可以服務HTTP的資料夾,我們使用<filename>/var/www/cloudstack/repo</filename>作為範例,您可以改變"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<command>sudo mkdir -p /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
|
||
"<command>sudo cp *.deb /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
|
||
"<command>sudo cd /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
|
||
"<command>sudo dpkg-scanpackages . /dev/null | tee Packages | gzip -9 > Packages.gz</command>\n"
|
||
msgstr "\n<command>sudo mkdir -p /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n<command>sudo cp *.deb /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n<command>sudo cd /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n<command>sudo dpkg-scanpackages . /dev/null | tee Packages | gzip -9 > Packages.gz</command>\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Note: Override Files"
|
||
msgstr "Note: Override Files"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "You can safely ignore the warning about a missing override file."
|
||
msgstr "您可以放心忽略警示"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Now you should have all of the DEB packages and "
|
||
"<filename>Packages.gz</filename> in the <filename>binary</filename> "
|
||
"directory and available over HTTP. (You may want to use "
|
||
"<command>wget</command> or <command>curl</command> to test this before "
|
||
"moving on to the next step.)"
|
||
msgstr "現在您應該有所有的DEB packages 及<filename>Packages.gz</filename>,在<filename>binary</filename>資料夾中,並可以使用HTTP。(您或許會想用<command>wget</command> 或 <command>curl</command>來測試)"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Configuring your machines to use the APT repository"
|
||
msgstr "使用APT repository設定您的機器"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Now that we have created the repository, you need to configure your machine "
|
||
"to make use of the APT repository. You can do this by adding a repository "
|
||
"file under <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>. Use your preferred "
|
||
"editor to create "
|
||
"<filename>/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list</filename> with this line:"
|
||
msgstr "現在我們已經建立repository,您需要設定您的機器來使用APT repository,您可以在<filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>下增加repository file來達到此目的,使用您偏好的編輯器來建立<filename>/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list</filename> ,並包含此行:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"deb http://<replaceable>server.url</replaceable>/cloudstack/repo binary ./"
|
||
msgstr "deb http://<replaceable>server.url</replaceable>/cloudstack/repo binary ./"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Now that you have the repository info in place, you'll want to run another "
|
||
"update so that APT knows where to find the &PRODUCT; packages."
|
||
msgstr "現在您有repository info,您想要執行其他更新,APT會知道到哪找&PRODUCT; packages"
|
||
|
||
#. Tag: screen
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ sudo apt-get update</command>"
|
||
msgstr "<command>$ sudo apt-get update</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "You can now move on to the instructions under Install on Ubuntu."
|
||
msgstr "您可以繼續Ubuntu的安裝指南"
|