cloudstack/docs/zh-TW/create-templates-overview.po

75 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:38\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 05:59+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating Templates: Overview"
msgstr "新增模組:總覽"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; ships with a default template for the CentOS operating system. "
"There are a variety of ways to add more templates. Administrators and end "
"users can add templates. The typical sequence of events is:"
msgstr "&PRODUCT;為CentOS搭載預設模組。而管理者及使用者可以用很多方法來新增模組常用的方法為"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Launch a VM instance that has the operating system you want. Make any other "
"desired configuration changes to the VM."
msgstr "執行有您要的作業系統的VM instance設定其他您要的設定"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Stop the VM."
msgstr "停止VM"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Convert the volume into a template."
msgstr "將volume轉成模組"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"There are other ways to add templates to &PRODUCT;. For example, you can "
"take a snapshot of the VM's volume and create a template from the snapshot, "
"or import a VHD from another system into &PRODUCT;."
msgstr "有很多方式能將模組加到 &PRODUCT;例如您可以snapshot您的VM volume並由snapshot建立模組或是從其他系統匯入VHD到 &PRODUCT; "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The various techniques for creating templates are described in the next few "
"sections."
msgstr "更多建立模組的技術將在以下章節描述"