cloudstack/docs/zh-TW/create-vpn-connection-vpc.po

169 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:19+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating a VPN Connection"
msgstr "建立 VPN Connection"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation, choose Network."
msgstr "在左邊的導覽視窗選擇Network"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the Select view, select VPC."
msgstr "在Select視窗選擇VPC"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "All the VPCs that you create for the account are listed in the page."
msgstr "所有為帳戶創建的VPC會表列在本頁"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
msgstr "對想要配置VM的VPC按下\"Configure\""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
"diagram."
msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the Settings icon."
msgstr "按下\"Settings\"圖示"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following options are displayed."
msgstr "會顯示出以下選項"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Addresses"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Gateways"
msgstr "Gateways"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Site-to-Site VPN"
msgstr "Site-to-Site VPN"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Network ASLs"
msgstr "Network ASLs"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Select Site-to-Site VPN."
msgstr "選擇\"Site-to-Site VPN\""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Site-to-Site VPN page is displayed."
msgstr "會顯示Site-to-Site VPN頁面"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"From the Select View drop-down, ensure that VPN Connection is selected."
msgstr "從 Select View下拉式選單確定以選擇VPN Connection"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click Create VPN Connection."
msgstr "按下Create VPN Connection"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Create VPN Connection dialog is displayed:"
msgstr "會顯示創建的VPN Connection對話框"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Select the desired customer gateway, then click OK to confirm."
msgstr "選擇希望的客戶閘道按OK"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Within a few moments, the VPN Connection is displayed."
msgstr "過不久會顯示VPN Connection"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following information on the VPN connection is displayed:"
msgstr "會顯示以下VPN connection的資訊"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "State"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IPSec Preshared Key"
msgstr "IPSec Preshared Key"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE Policy"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "ESP Policy"
msgstr "ESP Policy"