mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
116 lines
3.4 KiB
Plaintext
116 lines
3.4 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Prepare the Operating System"
|
||
msgstr "準備作業系統"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The OS of the Host must be prepared to host the &PRODUCT; Agent and run KVM "
|
||
"instances."
|
||
msgstr "作業系統必須準備接管&PRODUCT; Agent並執行 KVM instances "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Log in to your OS as root."
|
||
msgstr "以root登入作業系統"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Check for a fully qualified hostname."
|
||
msgstr "檢查正確的主機名稱"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ hostname --fqdn</command>"
|
||
msgstr "<command>$ hostname --fqdn</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This should return a fully qualified hostname such as "
|
||
"\"kvm1.lab.example.org\". If it does not, edit /etc/hosts so that it does."
|
||
msgstr "應該會回復正確的主機名稱如 \"kvm1.lab.example.org\",如果沒有,編輯/etc/hosts "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Make sure that the machine can reach the Internet."
|
||
msgstr "請確定機器有連上網際網路"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ ping www.cloudstack.org</command>"
|
||
msgstr "<command>$ ping www.cloudstack.org</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Turn on NTP for time synchronization."
|
||
msgstr "開啟NTP同步時間"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"NTP is required to synchronize the clocks of the servers in your cloud. "
|
||
"Unsynchronized clocks can cause unexpected problems."
|
||
msgstr "您需要NTP來同步雲端伺服器的時間,不同步的時間會導致不可預期的問題"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Install NTP"
|
||
msgstr "安裝NTP"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "On RHEL or CentOS:"
|
||
msgstr "於RHEL/CentOS:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ yum install ntp</command>"
|
||
msgstr "<command>$ yum install ntp</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "On Ubuntu:"
|
||
msgstr "於Ubuntu"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<command>$ apt-get install openntpd</command>"
|
||
msgstr "<command>$ apt-get install openntpd</command>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Repeat all of these steps on every hypervisor host."
|
||
msgstr "為每個超級監督者主機重複以上步驟"
|