mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
134 lines
4.1 KiB
Plaintext
134 lines
4.1 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 15:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "System Requirements for KVM Hypervisor Hosts"
|
||
msgstr " KVM Hypervisor主機系統需求"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"KVM is included with a variety of Linux-based operating systems. Although "
|
||
"you are not required to run these distributions, the following are "
|
||
"recommended:"
|
||
msgstr "KVM包含很多種Linux作業系統,雖然您並不需要執行這些產品,但建議以下:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "CentOS / RHEL: 6.3"
|
||
msgstr "CentOS / RHEL: 6.3"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Ubuntu: 12.04(.1)"
|
||
msgstr "Ubuntu: 12.04(.1)"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The main requirement for KVM hypervisors is the libvirt and Qemu version. No"
|
||
" matter what Linux distribution you are using, make sure the following "
|
||
"requirements are met:"
|
||
msgstr "KVM hypervisors最主要的要求是libvirt 和 Qemu的版本,不論是哪種Linux系統,請確保有達到以下要求:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "libvirt: 0.9.4 or higher"
|
||
msgstr "libvirt: 0.9.4或更高"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Qemu/KVM: 1.0 or higher"
|
||
msgstr "Qemu/KVM: 1.0 或更高"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The default bridge in &PRODUCT; is the Linux native bridge implementation "
|
||
"(bridge module). &PRODUCT; includes an option to work with OpenVswitch, the "
|
||
"requirements are listed below"
|
||
msgstr "在&PRODUCT;的預設橋接器是Linux原生的橋接器(bridge module),&PRODUCT; 包含了能運作 OpenVswitch的選項,需求表列於下"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "libvirt: 0.9.11 or higher"
|
||
msgstr "libvirt: 0.9.11 或更高"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "openvswitch: 1.7.1 or higher"
|
||
msgstr "openvswitch: 1.7.1 或更高"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "In addition, the following hardware requirements apply:"
|
||
msgstr "除此之外,以下硬體需求:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Within a single cluster, the hosts must be of the same distribution version."
|
||
msgstr "在單一個cluster中,所有主機必須是同一產品版本"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"All hosts within a cluster must be homogenous. The CPUs must be of the same "
|
||
"type, count, and feature flags."
|
||
msgstr "同一cluster內的主機都必須是同質的,CPU的形式、數量及特色旗標都必須一樣"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled)"
|
||
msgstr "必須支援HVM (Intel-VT or AMD-V enabled) "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "64-bit x86 CPU (more cores results in better performance)"
|
||
msgstr "64-bit x86 CPU (多核提供更好的效能)"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "4 GB of memory"
|
||
msgstr "記憶體4GB"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "At least 1 NIC"
|
||
msgstr "至少1個NIC"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"When you deploy &PRODUCT;, the hypervisor host must not have any VMs already"
|
||
" running"
|
||
msgstr "當您配置&PRODUCT;時,所有高層管理者主機的VM都不能是執行狀態"
|