cloudstack/docs/zh-TW/plugin-niciranvp-devicemana...

100 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:38+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Device-management"
msgstr "Device-management"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In &PRODUCT; 4.0.x each Nicira NVP setup is considered a \"device\" that can"
" be added and removed from a physical network. To complete the configuration"
" of the Nicira NVP plugin a device needs to be added to the physical network"
" using the \"addNiciraNVPDevice\" API call. The plugin is now enabled on the"
" physical network and any guest networks created on that network will be "
"provisioned using the Nicira NVP Controller."
msgstr "在&PRODUCT; 4.0.x每個Nicira NVP都是考慮\"device\" 可以在實體網路被增加或移除。使用\"addNiciraNVPDevice\" API來完成Nicira NVP 插件設定。現在此插件已經在實體網路及任一訪客網路啟用了訪客網路會建立在使用Nicira NVP Controller提供的網路上"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The plugin introduces a set of new API calls to manage the devices, see "
"below or refer to the API reference."
msgstr "此插件介紹一組新的API用來管理裝置。詳見以下或連結到API參考資料"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "addNiciraNvpDevice"
msgstr "addNiciraNvpDevice"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"physicalnetworkid: the UUID of the physical network on which the device is "
"configured"
msgstr "physicalnetworkid裝置設定的實體網路UUID"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "hostname: the IP address of the NVP controller"
msgstr "hostnameNVP控制器的IP位址"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "username: the username for access to the NVP API"
msgstr "username存取API的使用者名稱"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "password: the password for access to the NVP API"
msgstr "password存取 NVP API的密碼"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "transportzoneuuid: the UUID of the transportzone"
msgstr "transportzoneuuid transportzone的UUID"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "deleteNiciraNVPDevice"
msgstr "deleteNiciraNVPDevice"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "nvpdeviceid: the UUID of the device"
msgstr "nvpdeviceid裝置的UUID"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "listNiciraNVPDevices"
msgstr "listNiciraNVPDevices"