cloudstack/docs/zh-TW/release-ip-address.po

77 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:14+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Releasing an IP Address"
msgstr "釋出IP位址"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When the last rule for an IP address is removed, you can release that IP "
"address. The IP address still belongs to the VPC; however, it can be picked "
"up for any guest network again."
msgstr "當所有套用在IP上的規則都被移除時您將可以釋出IP。而IP仍屬於VPC且能被訪客網路再次使用"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation, choose Network."
msgstr "在左邊的導覽視窗選擇Network"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the name of the network where you want to work with."
msgstr "選擇你想要套用的網路"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click View IP Addresses."
msgstr "按 View IP Addresses."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the IP address you want to release."
msgstr "選擇你想要釋出的IP"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Click the Release IP button. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"./images/release-ip-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
"<phrase>ReleaseIPButton.png: button to release an IP</phrase> </textobject> "
"</inlinemediaobject>"
msgstr "按下Release IP <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/release-ip-icon.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>ReleaseIPButton.png: button to release an IP</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"