cloudstack/docs/zh-TW/remove-member-from-project.po

90 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 14:33+0000\n"
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Removing a Member From a Project"
msgstr "從計畫移除成員"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When a member is removed from a project, the members resources continue to "
"be owned by the project. The former project member cannot create any new "
"resources within the project or use any of the projects existing resources."
msgstr "當成員被移除後,該成員的資源會被計畫收回去。前計畫成員不能建立新資源或使用已有的資源"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A member of a project can be removed by the project administrator, the "
"domain administrator of the domain the project belongs to or of its parent "
"domain, or the &PRODUCT; root administrator."
msgstr "計畫管理者、網域管理者、上層網域管理者或&PRODUCT; root 管理者可以移除成員"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI."
msgstr "登入 &PRODUCT; UI"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the left navigation, click Projects."
msgstr "在左邊的導覽視窗選擇Projects"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In Select View, choose Projects."
msgstr "於Select View中選擇Projects"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the name of the project."
msgstr "選擇你想要套用的計畫"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the Accounts tab."
msgstr "點選 Accounts分頁"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Click the name of the member."
msgstr "選擇成員"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Click the Delete button.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"./images/delete-button.png\" /> </imageobject> "
"<textobject><phrase>deletebutton.png: Removes a member</phrase></textobject>"
" </inlinemediaobject>"
msgstr "點選Delete .<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/delete-button.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>deletebutton.png: Removes a member</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"