cloudstack/docs/zh-TW/writing-new-documentation.po

205 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:48+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Writing &PRODUCT; Documentation"
msgstr "撰寫&PRODUCT;文件"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; documentation is written in DocBook xml format. Each guide defined"
" with a publican configuration file refers to a DocBook "
"<emphasis>book</emphasis>."
msgstr "&PRODUCT;文件格式為DocBook xml每份指南以參考DocBook <emphasis>book</emphasis>的publican configuration file 定義"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"These books are defined in xml files in docs/en-US, for instance if we look "
"at the Developers guide, its configuration file contains:"
msgstr "這些書以xml files in docs/en-US定義因此如果我們翻閱Developers指南它的設定文件應包含"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" xml_lang: en-US\n"
" type: Book\n"
" docname: Developers_Guide\n"
" brand: cloudstack\n"
" chunk_first: 1\n"
" chunk_section_depth: 1\n"
" "
msgstr "\n xml_lang: en-US\n type: Book\n docname: Developers_Guide\n brand: cloudstack\n chunk_first: 1\n chunk_section_depth: 1\n "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>docname</emphasis> key gives you the basename of the DocBook "
"file located in the en-US directory that contains the description of the "
"book."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Looking closely at Developers_Guide.xml we see that it contains "
"<emphasis>book</emphasis> tags and several references to other xml files. "
"These are the chapters of the book, currently they are:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" \n"
" &lt;xi:include href=\"concepts.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"building-with-maven.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"developer-introduction.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"whats-new.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"api-calls.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"working-with-usage-data.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"working-with-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"tools.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"event-types.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"alerts.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"time-zones.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"Revision_History.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" \n"
" "
msgstr "\n \n &lt;xi:include href=\"concepts.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"building-with-maven.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"developer-introduction.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"whats-new.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"api-calls.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"working-with-usage-data.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"working-with-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"tools.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"event-types.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"alerts.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"time-zones.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"Revision_History.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n \n "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "All these xml files are written in DocBook format."
msgstr "所有 xml檔案都是DocBook格式"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"DocBook format is well <ulink "
"url=\"http://www.docbook.org/tdg5/en/html/docbook.html\">documented</ulink>,"
" refer to the documentation for any questions about DocBook tags"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When writing documentation, you therefore need to located the book,chapter "
"and section of the content you want to write/correct. Or create a new "
"book,chapter,section."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You will then learn much more about DocBook tagging. In order to write this "
"chapter about documentation, I added the <emphasis>working-with-"
"documentation.xml</emphasis>file describing a chapter in the Developer book "
"and I created several sections within that chapter like so:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" \n"
" &lt;chapter id=\"working-with-documentation\"&gt;\n"
" &lt;title&gt;Preparing and Building &PRODUCT; Documentation&lt;/title&gt;\n"
" &lt;para&gt;This chapter describes how to install publican, how to write new documentation and build a guide as well as how to build a translated version of the documentation using transifex&lt;/para&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"installing-publican.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"building-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"writing-new-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;xi:include href=\"building-translation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n"
" &lt;/chapter&gt;\n"
" \n"
" "
msgstr "\n \n &lt;chapter id=\"working-with-documentation\"&gt;\n &lt;title&gt;Preparing and Building &PRODUCT; Documentation&lt;/title&gt;\n &lt;para&gt;This chapter describes how to install publican, how to write new documentation and build a guide as well as how to build a translated version of the documentation using transifex&lt;/para&gt;\n &lt;xi:include href=\"installing-publican.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"building-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"writing-new-documentation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;xi:include href=\"building-translation.xml\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" /&gt;\n &lt;/chapter&gt;\n \n "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Note the id witin the chapter tag, it represents the basename of the xml "
"file describing the chapter."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For translation purposes it is important that this basename be less than 50 "
"characters long."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This chapter also refers to xml files which contains each section. While you"
" could embed the sections directly in the chapter file and as a matter of "
"fact also write the chapters within a single book file. Breaking things up "
"in smaller files at the granularity of the section, allows us to re-use any "
"section to build different books."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For completeness here is an example of a section:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" \n"
" &lt;section id=\"building-documentation\"&gt;\n"
" &lt;title&gt;Building &PRODUCT; Documentation&lt;/title&gt;\n"
" &lt;para&gt;To build a specific guide, go to the source tree of the documentation in /docs and identify the guide you want to build.&lt;/para&gt;\n"
" &lt;para&gt;Currently there are four guides plus the release notes, all defined in publican configuration files:&lt;/para&gt;\n"
" &lt;programlisting&gt;\n"
" publican-adminguide.cfg\n"
" publican-devguide.cfg\n"
" publican-installation.cfg\n"
" publican-plugin-niciranvp.cfg\n"
" publican-release-notes.cfg\n"
" &lt;/programlisting&gt;\n"
" &lt;para&gt;To build the Developer guide for example, do the following:&lt;/para&gt;\n"
" &lt;programlisting&gt;publican build --config=publican-devguide.cfg --formats=pdf --langs=en-US&lt;/programlisting&gt;\n"
" &lt;para&gt;A pdf file will be created in tmp/en-US/pdf, you may choose to build the guide in a different format like html. In that case just replace the format value.&lt;/para&gt;\n"
" &lt;/section&gt;\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Happy Publicating and DocBooking."
msgstr ""