mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
89 lines
4.4 KiB
Plaintext
89 lines
4.4 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:37\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "About Security Groups"
|
||
msgstr "關於安全群組"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Security groups provide a way to isolate traffic to VMs. A security group is"
|
||
" a group of VMs that filter their incoming and outgoing traffic according to"
|
||
" a set of rules, called ingress and egress rules. These rules filter network"
|
||
" traffic according to the IP address that is attempting to communicate with "
|
||
"the VM. Security groups are particularly useful in zones that use basic "
|
||
"networking, because there is a single guest network for all guest VMs. In "
|
||
"advanced zones, security groups are supported only on the KVM hypervisor."
|
||
msgstr "安全群組提供隔開VM及流量的方法。安全群組是根據規則過濾輸入輸出流量的一組VM,這些規則根據來源IP來過濾。安全群組在基本網路的區域中特別有用,因為僅有一個訪客網路對所有訪客VM。在進階區域中,安全群組僅支援KVM超級監督者"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In a zone that uses advanced networking, you can instead define multiple "
|
||
"guest networks to isolate traffic to VMs."
|
||
msgstr "在使用進階網路的區域,您可以定義多訪客網路來隔離VM及流量"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Each &PRODUCT; account comes with a default security group that denies all "
|
||
"inbound traffic and allows all outbound traffic. The default security group "
|
||
"can be modified so that all new VMs inherit some other desired set of rules."
|
||
msgstr "每個 &PRODUCT;帳戶帶有預設安全群組,拒絕所有輸入流量及允許所有輸出流量。此預設安全群組可以修改,使所有新的VM繼承以些其他想要的規則"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Any &PRODUCT; user can set up any number of additional security groups. When"
|
||
" a new VM is launched, it is assigned to the default security group unless "
|
||
"another user-defined security group is specified. A VM can be a member of "
|
||
"any number of security groups. Once a VM is assigned to a security group, it"
|
||
" remains in that group for its entire lifetime; you can not move a running "
|
||
"VM from one security group to another."
|
||
msgstr "任何&PRODUCT;使用者都可以建立任一數量的額外安全群組。執行新的VM時,此VM會使用預設安全群組,除非有使用者定義的安全群組。一個VM可以為多個安全群組的成員,一旦指定了一個群組,將會終生在群組中。您無法將執行中的VM移動到其他安全群組中"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can modify a security group by deleting or adding any number of ingress "
|
||
"and egress rules. When you do, the new rules apply to all VMs in the group, "
|
||
"whether running or stopped."
|
||
msgstr "您可以藉由刪除或增加輸入及輸出規則來修改安全群組。此變更將套用到所有群組中的VM,不管是執行中還是停止"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If no ingress rules are specified, then no traffic will be allowed in, "
|
||
"except for responses to any traffic that has been allowed out through an "
|
||
"egress rule."
|
||
msgstr "如果沒有指定輸入規則,將沒有任何流量允許輸入,除了輸出規則允許的流量"
|