mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
161 lines
7.0 KiB
Plaintext
161 lines
7.0 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
|
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
|
#distributed with this work for additional information
|
|
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
|
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
|
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
|
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
|
#software distributed under the License is distributed on an
|
|
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
|
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
|
#specific language governing permissions and limitations
|
|
#under the License.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 03:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ja_JP\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Tag: title
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Creating a New Compute Offering"
|
|
msgstr "新しいコンピューティングオファリングの作成"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "To create a new compute offering:"
|
|
msgstr "新しいコンピューティングオファリングを作成するには"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Log in with admin privileges to the &PRODUCT; UI."
|
|
msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスに管理者特権でログインします。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "In the left navigation bar, click Service Offerings."
|
|
msgstr "左側のナビゲーションバーで[Service Offerings]をクリックします。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "In Select Offering, choose Compute Offering."
|
|
msgstr "[Select Offering]ボックスの一覧で[Compute Offering]を選択します。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Click Add Compute Offering."
|
|
msgstr "[Add Compute Offering]をクリックします。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "In the dialog, make the following choices:"
|
|
msgstr "ダイアログボックスで次の選択を行います。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: Any desired name for the service "
|
|
"offering."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name: </emphasis>サービスオファリングに指定する名前です。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>: A short description of the "
|
|
"offering that can be displayed to users"
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Description: </emphasis>ユーザーに表示される、オファリングの短い説明です。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Storage type</emphasis>: The type of disk that "
|
|
"should be allocated. Local allocates from storage attached directly to the "
|
|
"host where the system VM is running. Shared allocates from storage "
|
|
"accessible via NFS."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Storage type: </emphasis>ゲストに割り当てるディスクの種類です。[Local]を選択すると、ハイパーバイザーホストに直接アタッチされているストレージから割り当てます。[Shared]を選択すると、NFS 経由でアクセスできるストレージ から割り当てます。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\"># of CPU cores</emphasis>: The number of cores which"
|
|
" should be allocated to a system VM with this offering"
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\"># of CPU cores: </emphasis>このオファリングを使用するインスタンスに割り当てるコアの数です。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">CPU (in MHz)</emphasis>: The CPU speed of the cores "
|
|
"that the system VM is allocated. For example, “2000” would provide for a 2 "
|
|
"GHz clock."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">CPU(in MHz): </emphasis>インスタンスに割り当てるコアの CPU 速度です。たとえば、2GHz クロックを提供する場合は\n「2000」と指定します。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Memory (in MB)</emphasis>: The amount of memory in "
|
|
"megabytes that the system VM should be allocated. For example, “2048” would "
|
|
"provide for a 2 GB RAM allocation."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Memory(in MB): </emphasis>インスタンスに割り当てるメモリの量(メガバイト単位)です。たとえば、2GB の RAM を提供す る場合は「2048」と指定します。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Network Rate</emphasis>: Allowed data transfer rate "
|
|
"in MB per second."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Network Rate: </emphasis>1 秒間に許可される MB 単位のデータ転送速度です。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Offer HA</emphasis>: If yes, the administrator can "
|
|
"choose to have the system VM be monitored and as highly available as "
|
|
"possible."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Offer HA: </emphasis>オンにする場合は、ユーザーは監視対象であり可能な限り可用性の高い仮想マシンを選択できます。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Storage Tags</emphasis>: The tags that should be "
|
|
"associated with the primary storage used by the system VM."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Storage Tags: </emphasis>このディスクのプライマリストレージに関連付けるタグです。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Host Tags</emphasis>: (Optional) Any tags that you "
|
|
"use to organize your hosts"
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Host Tags: </emphasis>(オプション)ホストの整理に使用するタグです。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">CPU cap</emphasis>: Whether to limit the level of "
|
|
"CPU usage even if spare capacity is available."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">CPU cap: </emphasis>使用率に余裕があっても、CPU 使用率に制限を設けるどうかを指定します。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">Public</emphasis>: Indicate whether the service "
|
|
"offering should be available all domains or only some domains. Choose Yes to"
|
|
" make it available to all domains. Choose No to limit the scope to a "
|
|
"subdomain; &PRODUCT; will then prompt for the subdomain's name."
|
|
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public: </emphasis>サービスオファリングを使用できるドメインが、すべてのドメインか一部のドメインのみかを示します。オ ンの場合は、すべてのドメインで使用できるようになります。オフの場合は、対象がサブドメインに制限されます。 サブドメインをボックスの一覧から選択します。"
|
|
|
|
#. Tag: para
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Click Add."
|
|
msgstr "[Add]をクリックします。"
|