mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
125 lines
4.9 KiB
Plaintext
125 lines
4.9 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# <arkray0701@gmail.com>, 2012.
|
||
# <go.chiba@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ja_JP\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Creating VMs"
|
||
msgstr "VMの作成"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Virtual machines are usually created from a template. Users can also create "
|
||
"blank virtual machines. A blank virtual machine is a virtual machine without"
|
||
" an OS template. Users can attach an ISO file and install the OS from the CD"
|
||
"/DVD-ROM."
|
||
msgstr "仮想マシンは通常、テンプレートから作成されます。空の仮想マシンを作成することもできます。空の仮想マシンとは、オペレーティングシステムのテンプレートを伴わない仮想マシンです。ユーザーはISOファイルをアタッチし、CD/DVD-ROMからオペレーティングシステムをインストールできます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a VM without starting it. You can determine whether the VM "
|
||
"needs to be started as part of the VM deployment. A request parameter, "
|
||
"startVM, in the deployVm API provides this feature. For more information, "
|
||
"see the Developer's Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "To create a VM from a template:"
|
||
msgstr "テンプレートから仮想マシンを作成するには"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or user."
|
||
msgstr "管理者またはユーザーとして&PRODUCT;ユーザーインターフェイスにログオンします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "In the left navigation bar, click Instances."
|
||
msgstr "左側のナビゲーションバーで[Instances]をクリックします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Click Add Instance."
|
||
msgstr "[Add Instance]をクリックします。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Select a zone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a template, then follow the steps in the wizard. For more information"
|
||
" about how the templates came to be in this list, see <xref linkend"
|
||
"=\"working-with-templates\" />."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure that the hardware you have allows starting the selected service "
|
||
"offering."
|
||
msgstr "使用するハードウェアで、選択したサービスオファリングを開始できることを確認してください。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Click Submit and your VM will be created and started."
|
||
msgstr "[Submit]をクリックし、仮想マシンを作成して開始します。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For security reason, the internal name of the VM is visible only to the root"
|
||
" admin."
|
||
msgstr "セキュリティ上の理由から、内部の仮想マシン名は root 管理者のみ閲覧できます。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "To create a VM from an ISO:"
|
||
msgstr "ISOから仮想マシンを作成するには"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(XenServer) Windows VMs running on XenServer require PV drivers, which may "
|
||
"be provided in the template or added after the VM is created. The PV drivers"
|
||
" are necessary for essential management functions such as mounting "
|
||
"additional volumes and ISO images, live migration, and graceful shutdown."
|
||
msgstr "(XenServer) Windows 仮想マシンを XenServer 上で動作させるにはテンプレートとして提供するか仮想マシンの作成後に追加する PV ドライバーが必要となります。管理サーバーでの追加ボリュームやISOイメージのマウント、ライブマイグレーション、グレースフルシャットダウンといった機能を利用するには PV ドライバーは必須となります。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Select ISO Boot, and follow the steps in the wizard."
|
||
msgstr "[ISO Boot]を選択し、ウィザードの手順に従います。"
|