cloudstack/docs/ja-JP/feature-overview.po

147 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# <go.chiba@gmail.com>, 2012.
# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "What Can &PRODUCT; Do?"
msgstr "&PRODUCT; の機能"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Multiple Hypervisor Support</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">複数のハイパーバイザーのサポート</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; works with a variety of hypervisors, and a single cloud deployment"
" can contain multiple hypervisor implementations. The current release of "
"&PRODUCT; supports pre-packaged enterprise solutions like Citrix XenServer "
"and VMware vSphere, as well as KVM or Xen running on Ubuntu or CentOS."
msgstr "&PRODUCT; はさまざまなハイパーバイザーと連動します。単一のクラウド環境に、ハイパーバイザーの実装を複数含められます。現在の &PRODUCT; リリースでは、エンタープライズクラスのハイパーバイザーである Citrix XenServer や VMware vSphere も CentOS, Ubuntu 上の KVM, Xen と同様にサポートされます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Massively Scalable Infrastructure "
"Management</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">高度にスケーラブルなインフラストラクチャ管理</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; can manage tens of thousands of servers installed in multiple "
"geographically distributed datacenters. The centralized management server "
"scales linearly, eliminating the need for intermediate cluster-level "
"management servers. No single component failure can cause cloud-wide outage."
" Periodic maintenance of the management server can be performed without "
"affecting the functioning of virtual machines running in the cloud."
msgstr "&PRODUCT; では、地理的に分散した複数のデータセンターに設置される、何万台ものサーバーを管理することが できます。集中型の管理サーバーを直線的に拡張できるので、中間のクラスターレベルの管理サーバーが不要 です。単一のコンポーネントに障害が発生しても、クラスターまたはクラウド全体が停止することはありません。ク ラウドで実行中の仮想マシンの機能に影響を与えずに、管理サーバーの定期保守を実行できます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Automatic Configuration Management</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">自動的な構成管理</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; automatically configures each guest virtual machines networking "
"and storage settings."
msgstr "&PRODUCT; では、各ゲスト仮想マシンのネットワークとストレージの設定が自動的に構成されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; internally manages a pool of virtual appliances to support the "
"cloud itself. These appliances offer services such as firewalling, routing, "
"DHCP, VPN access, console proxy, storage access, and storage replication. "
"The extensive use of virtual appliances simplifies the installation, "
"configuration, and ongoing management of a cloud deployment."
msgstr "&PRODUCT; では、クラウド自体をサポートする仮想アプライアンスのプールが内部的に管理されます。これらのア プライアンスにより、ファイアウォール、ルーティング、DHCP、VPN アクセス、コンソールプロキシ、ストレージアク セス、およびストレージ複製などのサービスが提供されます。仮想アプライアンスを幅広く使用することによって、 クラウド環境のインストール、構成、および継続的な管理を大いに単純化します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical User Interface</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">グラフィカルユーザーインターフェイス</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; offers an administrator's Web interface, used for provisioning and"
" managing the cloud, as well as an end-user's Web interface, used for "
"running VMs and managing VM templates. The UI can be customized to reflect "
"the desired service provider or enterprise look and feel."
msgstr "&PRODUCT; には、クラウドのプロビジョニングと管理のための管理者用の Web インターフェイスと、仮想マシンの 実行と仮想マシンテンプレートの管理のためのエンドユーザー用の Web インターフェイスが搭載されています。 ユーザーインターフェイスは、サービスプロバイダーまたは企業が希望する外観になるようにカスタマイズできま す。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">API and Extensibility</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">標準 API のサポート</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; provides an API that gives programmatic access to all the "
"management features available in the UI. The API is maintained and "
"documented. This API enables the creation of command line tools and new user"
" interfaces to suit particular needs. See the Developers Guide and API "
"Reference, both available at <ulink url=\"http://cloudstack.apache.org/docs"
"/en-US/index.html\">Apache CloudStack Guides</ulink> and <ulink "
"url=\"http://cloudstack.apache.org/docs/api/index.html\">Apache CloudStack "
"API Reference</ulink> respectively."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The &PRODUCT; pluggable allocation architecture allows the creation of new "
"types of allocators for the selection of storage and Hosts. See the "
"Allocator Implementation Guide (<ulink "
"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>)."
msgstr "&PRODUCT; のプラッガブルなアロケーターのアーキテクチャはホストやストレージに対する新しいタイプの割り当てを許容しています。以下のアロケーター実装ガイドも参照して下さい。<ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">High Availability</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">高可用性</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"&PRODUCT; has a number of features to increase the availability of the "
"system. The Management Server itself may be deployed in a multi-node "
"installation where the servers are load balanced. MySQL may be configured to"
" use replication to provide for a manual failover in the event of database "
"loss. For the hosts, &PRODUCT; supports NIC bonding and the use of separate "
"networks for storage as well as iSCSI Multipath."
msgstr "&PRODUCT; は可用性を高めるためシステムに幾つかの機能を持っています。管理サーバーを複数ードにインストールし、サーバー間でロードバランシングをすることが出来ます。MySQLをデータベースの障害時に手動でフェイルオーバーするためレプリケーションの設定をすることも可能でしょう。ホストに対しては &PRODUCT; はNICのボンディングやiSCSIのマルチパスのようにストレージ通信を分割することをサポートしています。"