mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
175 lines
5.7 KiB
Plaintext
175 lines
5.7 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Minimum System Requirements"
|
||
msgstr "最低系統需求"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Management Server, Database, and Storage System Requirements"
|
||
msgstr "管理伺服器、資料庫及儲存系統需求"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The machines that will run the Management Server and MySQL database must "
|
||
"meet the following requirements. The same machines can also be used to "
|
||
"provide primary and secondary storage, such as via localdisk or NFS. The "
|
||
"Management Server may be placed on a virtual machine."
|
||
msgstr "運行Management Server以及MySQL資料庫的實體機器必須滿足以下需求:此機器必須也能提供primary和secondary storage的服務,例如透過本機磁碟或是NFS服務。然而,Management Server也可以運行於虛擬機上。"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Operating system:"
|
||
msgstr "作業系統:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Preferred: CentOS/RHEL 6.3+ or Ubuntu 12.04(.1)"
|
||
msgstr "推薦: CentOS/RHEL 6.3+ 或 Ubuntu 12.04(.1)"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "64-bit x86 CPU (more cores results in better performance)"
|
||
msgstr "64-bit x86 CPU (多核提供更好的效能)"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "4 GB of memory"
|
||
msgstr "記憶體4GB"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"250 GB of local disk (more results in better capability; 500 GB recommended)"
|
||
msgstr "硬碟250 GB (建議500GB,越多容量越大)"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "At least 1 NIC"
|
||
msgstr "至少1個NIC"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Statically allocated IP address"
|
||
msgstr "固定IP"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Fully qualified domain name as returned by the hostname command"
|
||
msgstr "hosname指令將會回傳您的主機名稱"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Host/Hypervisor System Requirements"
|
||
msgstr "主機/超級監督者 系統需求"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The host is where the cloud services run in the form of guest virtual "
|
||
"machines. Each host is one machine that meets the following requirements:"
|
||
msgstr "主機是雲端服務以訪客VM的形式執行的地方,每台主機須符合以下需求:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Must support HVM (Intel-VT or AMD-V enabled)."
|
||
msgstr "必須支援HVM (Intel-VT or AMD-V enabled) "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Hardware virtualization support required"
|
||
msgstr "支援Hardware virtualization"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "36 GB of local disk"
|
||
msgstr "36GB硬碟"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If DHCP is used for hosts, ensure that no conflict occurs between DHCP "
|
||
"server used for these hosts and the DHCP router created by &PRODUCT;."
|
||
msgstr "如果主機之前使用DHCP,請確保在原本的DHCP伺服器及&PRODUCT;新增的DHCP路由器間沒有衝突"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Latest hotfixes applied to hypervisor software"
|
||
msgstr "套用在高層管理者軟體的最新hotfix"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"When you deploy &PRODUCT;, the hypervisor host must not have any VMs already"
|
||
" running"
|
||
msgstr "當您配置&PRODUCT;時,所有高層管理者主機的VM都不能是執行狀態"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"All hosts within a cluster must be homogeneous. The CPUs must be of the same"
|
||
" type, count, and feature flags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hosts have additional requirements depending on the hypervisor. See the "
|
||
"requirements listed at the top of the Installation section for your chosen "
|
||
"hypervisor:"
|
||
msgstr "主機還有其他需求,由高層管理者執行。詳見安裝章節最上層的需求表單:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure you fulfill the additional hypervisor requirements and installation "
|
||
"steps provided in this Guide. Hypervisor hosts must be properly prepared to "
|
||
"work with CloudStack. For example, the requirements for XenServer are listed"
|
||
" under Citrix XenServer Installation."
|
||
msgstr "確定您已執行所有要求以及安裝步驟,高層管理者主機必須已準備使用CloudStack,例如,XenServer的需求表列在 Citrix XenServer安裝之下"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<xref linkend=\"hypervisor-kvm-requirements\" />"
|
||
msgstr "<xref linkend=\"hypervisor-kvm-requirements\" />"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<xref linkend=\"system-requirements-xenserver-hosts\" />"
|
||
msgstr "<xref linkend=\"system-requirements-xenserver-hosts\" />"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "<xref linkend=\"vmware-requirements\" />"
|
||
msgstr "<xref linkend=\"vmware-requirements\" />"
|