mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
155 lines
5.3 KiB
Plaintext
155 lines
5.3 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:40\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Changing the Default System Offering for System VMs"
|
||
msgstr "改變系統VM的預設系統服務"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can manually change the system offering for a particular System VM. "
|
||
"Additionally, as a &PRODUCT; administrator, you can also change the default "
|
||
"system offering used for System VMs."
|
||
msgstr "您可以手動改變系統服務,除此之外,身為&PRODUCT; 管理者,您可以改變預設的系統服務"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Create a new system offering."
|
||
msgstr "建立新的系統服務:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For more information, see <phrase condition=\"install\"><xref linkend"
|
||
"=\"creating-system-service-offerings\" /></phrase> <phrase "
|
||
"condition=\"admin\">Creating a New System Service Offering</phrase>."
|
||
msgstr "更多資訊,詳見<phrase condition=\"install\"><xref linkend=\"creating-system-service-offerings\" /></phrase> <phrase condition=\"admin\">Creating a New System Service Offering</phrase> "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Back up the database:"
|
||
msgstr "備份資料庫"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "mysqldump -u root -p cloud | bzip2 > cloud_backup.sql.bz2"
|
||
msgstr "mysqldump -u root -p cloud | bzip2 > cloud_backup.sql.bz2"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Open an MySQL prompt:"
|
||
msgstr "開啟MySQL提示:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "mysql -u cloud -p cloud"
|
||
msgstr "mysql -u cloud -p cloud"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Run the following queries on the cloud database."
|
||
msgstr "在雲端資料庫執行以下疑問"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In the disk_offering table, identify the original default offering and the "
|
||
"new offering you want to use by default."
|
||
msgstr "在 disk_offering表,確認原始預設的服務,及您想要做為新的預設的服務"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Take a note of the ID of the new offering."
|
||
msgstr "記下新服務的ID"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "select id,name,unique_name,type from disk_offering;"
|
||
msgstr "從disk_offering選擇 id,name,unique_name,type:"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For the original default offering, set the value of unique_name to NULL."
|
||
msgstr "從原始預設服務,設定unique_name為NULL"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "# update disk_offering set unique_name = NULL where id = 10;"
|
||
msgstr "# update disk_offering set unique_name = NULL where id = 10;"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Ensure that you use the correct value for the ID."
|
||
msgstr "確定您使用正確的ID"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For the new offering that you want to use by default, set the value of "
|
||
"unique_name as follows:"
|
||
msgstr "現在新服務已經變成預設值,設定unique_name 數值如下"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For the default Console Proxy VM (CPVM) offering,set unique_name to 'Cloud"
|
||
".com-ConsoleProxy'. For the default Secondary Storage VM (SSVM) offering, "
|
||
"set unique_name to 'Cloud.com-SecondaryStorage'. For example:"
|
||
msgstr "對於預設Console Proxy VM (CPVM)offering,將unique_name設為 'Cloud.com-ConsoleProxy'。對於預設Secondary Storage VM (SSVM) offering,將unique_name設為 'Cloud.com-SecondaryStorage',例如:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"update disk_offering set unique_name = 'Cloud.com-ConsoleProxy' where id = "
|
||
"16;"
|
||
msgstr "update disk_offering set unique_name = 'Cloud.com-ConsoleProxy' where id = 16;"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Restart &PRODUCT; Management Server. Restarting is required because the "
|
||
"default offerings are loaded into the memory at startup."
|
||
msgstr "重新啟動&PRODUCT;管理伺服器,為使變更仔入記憶體"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "service cloud-management restart"
|
||
msgstr "service cloud-management restart"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Destroy the existing CPVM or SSVM offerings and wait for them to be "
|
||
"recreated. The new CPVM or SSVM are configured with the new offering."
|
||
msgstr "催毀現存的CPVM 或 SSVM offerings,然後等它們再生,新的CPVM 或 SSVM即有心的設定"
|