cloudstack/docs/zh-CN/about-clusters.po

84 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# <rayang2004@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:32+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "About Clusters"
msgstr "关于集群"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster provides a way to group hosts. To be precise, a cluster is a "
"XenServer server pool, a set of KVM servers, , or a VMware cluster "
"preconfigured in vCenter. The hosts in a cluster all have identical "
"hardware, run the same hypervisor, are on the same subnet, and access the "
"same shared primary storage. Virtual machine instances (VMs) can be live-"
"migrated from one host to another within the same cluster, without "
"interrupting service to the user."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster is the third-largest organizational unit within a &PRODUCT; "
"deployment. Clusters are contained within pods, and pods are contained "
"within zones. Size of the cluster is limited by the underlying hypervisor, "
"although the &PRODUCT; recommends less in most cases; see Best Practices."
msgstr "集群在本产品中是第三大组织单位;\n部署\n集群隶属于pod之下而pod隶属于zone之下。集群的大小取决于下层虚拟机软件。大多数情况下基本无建议详见最佳实践"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A cluster consists of one or more hosts and one or more primary storage "
"servers."
msgstr "集群由一个或多个宿主机和一个或多个主要存储服务器构成。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "&PRODUCT; allows multiple clusters in a cloud deployment."
msgstr "本产品允许在云部署中有多个集群"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Even when local storage is used exclusively, clusters are still required "
"organizationally, even if there is just one host per cluster."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When VMware is used, every VMware cluster is managed by a vCenter server. "
"Administrator must register the vCenter server with &PRODUCT;. There may be "
"multiple vCenter servers per zone. Each vCenter server may manage multiple "
"VMware clusters."
msgstr "当使用VMware时每个VMware集群都被vCenter 服务器管理。管理员必须在本产品中登记vCenter。每个zone下可以有多个vCenter服务器。每个vCenter服务器可能管理多个VMware集群。"