cloudstack/docs/zh-CN/example-response-from-listU...

73 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# <cybeijing@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 03:53+0000\n"
"Last-Translator: cybeijing <cybeijing@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Example response from listUsageRecords"
msgstr "listUsageRecords指令的反应示例"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"All &PRODUCT; API requests are submitted in the form of a HTTP GET/POST with"
" an associated command and any parameters. A request is composed of the "
"following whether in HTTP or HTTPS:"
msgstr "所有&PRODUCT; API的请求都以HTTP GET/POST及其相关命令和参数的形式发出。一个请求由如下语句以HTTP或者HTTPS的形式组成"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" &lt;listusagerecordsresponse&gt;\n"
" &lt;count&gt;1816&lt;/count&gt;\n"
" &lt;usagerecord&gt;\n"
" &lt;account&gt;user5&lt;/account&gt;\n"
" &lt;accountid&gt;10004&lt;/accountid&gt;\n"
" &lt;domainid&gt;1&lt;/domainid&gt;\n"
" &lt;zoneid&gt;1&lt;/zoneid&gt;\n"
" &lt;description&gt;i-3-4-WC running time (ServiceOffering: 1) (Template: 3)&lt;/description&gt;\n"
" &lt;usage&gt;2.95288 Hrs&lt;/usage&gt;\n"
" &lt;usagetype&gt;1&lt;/usagetype&gt;\n"
" &lt;rawusage&gt;2.95288&lt;/rawusage&gt;\n"
" &lt;virtualmachineid&gt;4&lt;/virtualmachineid&gt;\n"
" &lt;name&gt;i-3-4-WC&lt;/name&gt;\n"
" &lt;offeringid&gt;1&lt;/offeringid&gt;\n"
" &lt;templateid&gt;3&lt;/templateid&gt;\n"
" &lt;usageid&gt;245554&lt;/usageid&gt;\n"
" &lt;type&gt;XenServer&lt;/type&gt;\n"
" &lt;startdate&gt;2009-09-15T00:00:00-0700&lt;/startdate&gt;\n"
" &lt;enddate&gt;2009-09-18T16:14:26-0700&lt;/enddate&gt;\n"
" &lt;/usagerecord&gt;\n"
"\n"
" … (1,815 more usage records)\n"
" &lt;/listusagerecordsresponse&gt;\n"
" "
msgstr "\n &lt;listusagerecordsresponse&gt;\n &lt;count&gt;1816&lt;/count&gt;\n &lt;usagerecord&gt;\n &lt;account&gt;user5&lt;/account&gt;\n &lt;accountid&gt;10004&lt;/accountid&gt;\n &lt;domainid&gt;1&lt;/domainid&gt;\n &lt;zoneid&gt;1&lt;/zoneid&gt;\n &lt;description&gt;i-3-4-WC running time (ServiceOffering: 1) (Template: 3)&lt;/description&gt;\n &lt;usage&gt;2.95288 Hrs&lt;/usage&gt;\n &lt;usagetype&gt;1&lt;/usagetype&gt;\n &lt;rawusage&gt;2.95288&lt;/rawusage&gt;\n &lt;virtualmachineid&gt;4&lt;/virtualmachineid&gt;\n &lt;name&gt;i-3-4-WC&lt;/name&gt;\n &lt;offeringid&gt;1&lt;/offeringid&gt;\n &lt;templateid&gt;3&lt;/templateid&gt;\n &lt;usageid&gt;245554&lt;/usageid&gt;\n &lt;type&gt;XenServer&lt;/type&gt;\n &lt;startdate&gt;2009-09-15T00:00:00-0700&lt;/startdate&gt;\n &lt;enddate&gt;2009-09-18T16:14:26-0700&lt;/enddate&gt;\n &lt;/usagerecord&gt;\n\n … (1,815 more usage records)\n &lt;/listusagerecordsresponse&gt;\n "