cloudstack/docs/zh-CN/system-vm-template.po

85 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# <net2817@126.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 02:23+0000\n"
"Last-Translator: net2817 <net2817@126.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "The System VM Template"
msgstr "系统VM模板"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The System VMs come from a single template. The System VM has the following "
"characteristics:"
msgstr "系统VMs来自单个模板。该系统VM都具有以下特点:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Debian 6.0 (\"Squeeze\"), 2.6.32 kernel with the latest security patches "
"from the Debian security APT repository"
msgstr "Debian 6.0(“Squeeze”),从Debian安全APT存储库安装2.6.32以上内核并安装最新的安全补丁。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Has a minimal set of packages installed thereby reducing the attack surface"
msgstr "建议最小化安装,以降低安全攻击漏洞。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "32-bit for enhanced performance on Xen/VMWare"
msgstr "基于 Xen/VMWare 32位增强性能版"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"pvops kernel with Xen PV drivers, KVM virtio drivers, and VMware tools for "
"optimum performance on all hypervisors"
msgstr "所有虚拟管理程序 Xen PV 驱动KVM virtio 驱动和VMware tools 在pvops 内核中得到最佳性能"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Xen tools inclusion allows performance monitoring"
msgstr "Xen tools 包含性能监控"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Latest versions of HAProxy, iptables, IPsec, and Apache from debian "
"repository ensures improved security and speed"
msgstr "从Debian 资源库安装最新版的HAProxy、iptables、IPsec和Apache可以有效改善安全与速度"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Latest version of JRE from Sun/Oracle ensures improved security and speed"
msgstr "从 Sun/Oracle 安装最新版本的JRE也可以有效改善安全性与速度"