cloudstack/docs/zh-TW/using-sshkeys.po

301 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#distributed with this work for additional information
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#"License"); you may not use this file except in compliance
#with the License. You may obtain a copy of the License at
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#software distributed under the License is distributed on an
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#KIND, either express or implied. See the License for the
#specific language governing permissions and limitations
#under the License.
#
# Translators:
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:46+0000\n"
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Using SSH Keys for Authentication"
msgstr "使用SSH Key授權"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to the username and password authentication, &PRODUCT; supports "
"using SSH keys to log in to the cloud infrastructure for additional "
"security. You can use the createSSHKeyPair API to generate the SSH keys."
msgstr "除了使用者名稱及密碼授權, &PRODUCT;支援使用SSH key登入雲端您可以使用createSSHKeyPair API來產生"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Because each cloud user has their own SSH key, one cloud user cannot log in "
"to another cloud user's instances unless they share their SSH key files. "
"Using a single SSH key pair, you can manage multiple instances."
msgstr "因為每個雲端使用者有自己的SSH key兩個使用者將不能登入互相的帳戶除非他們共用使用一個SSH key pair您可以管理多個帳戶"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating an Instance Template that Supports SSH Keys"
msgstr "建立支援SSH Key的Instance Template "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Create a instance template that supports SSH Keys."
msgstr "建立支援SSH Key的Instance Template "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Create a new instance by using the template provided by cloudstack."
msgstr "使用cloudstack提供的 template新增Instance"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For more information on creating a new instance, see"
msgstr "更多關於新增instance的資訊詳見"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Download the cloudstack script from <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The"
" SSH Key Gen Script</ulink>to the instance you have created."
msgstr "下載cloudstack script從<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The SSH Key Gen Script</ulink>到您建立的instance"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"wget "
"http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script"
"/cloud-set-guest-"
"sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&amp;ts=1331225219&amp;use_mirror=iweb"
msgstr "wget http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script/cloud-set-guest-sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&amp;ts=1331225219&amp;use_mirror=iweb"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Copy the file to /etc/init.d."
msgstr "將檔案複製到/etc/init.d。"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
msgstr "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Give the necessary permissions on the script:"
msgstr "給必要的允許:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
msgstr "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Run the script while starting up the operating system:"
msgstr "執行作業系統時執行script"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
msgstr "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Stop the instance."
msgstr "停止Instance"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating the SSH Keypair"
msgstr "新增SSH Keypair "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You must make a call to the createSSHKeyPair api method. You can either use "
"the &PRODUCT; Python API library or the curl commands to make the call to "
"the cloudstack api."
msgstr "您必須呼叫 createSSHKeyPair api ,您可以使用&PRODUCT; Python API 或 curl指令來呼叫 cloudstack api "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For example, make a call from the cloudstack server to create a SSH keypair "
"called \"keypair-doc\" for the admin account in the root domain:"
msgstr "例如, 從 cloudstack 伺服器呼叫 \"keypair-doc\" 來建立"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that you adjust these values to meet your needs. If you are making "
"the API call from a different server, your URL/PORT will be different, and "
"you will need to use the API keys."
msgstr "確保您已修正您需要的數值如果您從不同伺服器呼叫API您的URL/PORT會不同並需要使用API Keys"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Run the following curl command:"
msgstr "執行以下curl指令"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&amp;name"
"=keypair-doc&amp;account=admin&amp;domainid=5163440e-c44b-"
"42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
msgstr "curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&amp;name=keypair-doc&amp;account=admin&amp;domainid=5163440e-c44b-42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The output is something similar to what is given below:"
msgstr "結果會顯示如下:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?&gt;&lt;createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"&gt;&lt;keypair&gt;&lt;name&gt;keypair-doc&lt;/name&gt;&lt;fingerprint&gt;f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56&lt;/fingerprint&gt;&lt;privatekey&gt;-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
"-----END RSA PRIVATE KEY-----\n"
"&lt;/privatekey&gt;&lt;/keypair&gt;&lt;/createsshkeypairresponse&gt;"
msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?&gt;&lt;createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"&gt;&lt;keypair&gt;&lt;name&gt;keypair-doc&lt;/name&gt;&lt;fingerprint&gt;f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56&lt;/fingerprint&gt;&lt;privatekey&gt;-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----\n&lt;/privatekey&gt;&lt;/keypair&gt;&lt;/createsshkeypairresponse&gt;"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Copy the key data into a file. The file looks like this:"
msgstr "將資料複製到檔案中,檔案會像:"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
"-----END RSA PRIVATE KEY-----"
msgstr "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Save the file."
msgstr "儲存"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating an Instance"
msgstr "新增Instance"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"After you save the SSH keypair file, you must create an instance by using "
"the template that you created at <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. "
"Ensure that you use the same SSH key name that you created at <xref linkend"
"=\"create-ssh-keypair\" />."
msgstr "當您儲存好SSH keypair檔案您必須使用您在<xref linkend=\"create-ssh-template\" />建立的 template建立一個帳戶確保您使用和相同的 SSH key 名稱"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You cannot create the instance by using the GUI at this time and associate "
"the instance with the newly created SSH keypair."
msgstr "您不行使用GUI來新增及連結Instance新建的SSH keypair"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A sample curl command to create a new instance is:"
msgstr "新增Instance 的curl指令的範本如下"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid ""
"curl --globoff http://localhost:&lt;port "
"number&gt;/?command=deployVirtualMachine\\&amp;zoneId=1\\&amp;serviceOfferingId=18727021-7556-4110-9322-d625b52e0813\\&amp;templateId"
"=e899c18a-ce13-4bbf-98a9-625c5026e0b5\\&amp;securitygroupids=ff03f02f-9e3b-"
"48f8-834d-91b822da40c5\\&amp;account=admin\\&amp;domainid=1\\&amp;keypair"
"=keypair-doc"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Substitute the template, service offering and security group IDs (if you are"
" using the security group feature) that are in your cloud environment."
msgstr "替換您雲端的template, service offering 和 security group IDs(如果您有使用security group)"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Logging In Using the SSH Keypair"
msgstr "用 SSH Keypair登入"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"To test your SSH key generation is successful, check whether you can log in "
"to the cloud setup."
msgstr "用您是否能登入雲端設定來測試SSH key有沒有建立成功"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For exaple, from a Linux OS, run:"
msgstr "例如在Linux OS執行"
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc &lt;ip address&gt;"
msgstr "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc &lt;ip address&gt;"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The -i parameter tells the ssh client to use a ssh key found at ~/.ssh"
"/keypair-doc."
msgstr "-i 變數告訴SSH客戶使用~/.ssh/keypair-doc內的ssh key"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Resetting SSH Keys"
msgstr "重設"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"With the API command resetSSHKeyForVirtualMachine, a user can set or reset "
"the SSH keypair assigned to a virtual machine. A lost or compromised SSH "
"keypair can be changed, and the user can access the VM by using the new "
"keypair. Just create or register a new keypair, then call "
"resetSSHKeyForVirtualMachine."
msgstr "由於有resetSSHKeyForVirtualMachine這個API指令使用者可以設定或重設 SSH keypair忘掉或有危害的SSH keypair可以被換掉使用者可以使用新的keypair存取VM。建立或註冊新的keypair然後呼叫 resetSSHKeyForVirtualMachine"