mirror of https://github.com/apache/cloudstack.git
301 lines
13 KiB
Plaintext
301 lines
13 KiB
Plaintext
#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
|
||
#or more contributor license agreements. See the NOTICE file
|
||
#distributed with this work for additional information
|
||
#regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
|
||
#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
|
||
#"License"); you may not use this file except in compliance
|
||
#with the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
|
||
#software distributed under the License is distributed on an
|
||
#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
|
||
#KIND, either express or implied. See the License for the
|
||
#specific language governing permissions and limitations
|
||
#under the License.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:41\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: None\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Using SSH Keys for Authentication"
|
||
msgstr "使用SSH Key授權"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In addition to the username and password authentication, &PRODUCT; supports "
|
||
"using SSH keys to log in to the cloud infrastructure for additional "
|
||
"security. You can use the createSSHKeyPair API to generate the SSH keys."
|
||
msgstr "除了使用者名稱及密碼授權, &PRODUCT;支援使用SSH key登入雲端,您可以使用createSSHKeyPair API來產生"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Because each cloud user has their own SSH key, one cloud user cannot log in "
|
||
"to another cloud user's instances unless they share their SSH key files. "
|
||
"Using a single SSH key pair, you can manage multiple instances."
|
||
msgstr "因為每個雲端使用者有自己的SSH key,兩個使用者將不能登入互相的帳戶除非他們共用,使用一個SSH key pair,您可以管理多個帳戶"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Creating an Instance Template that Supports SSH Keys"
|
||
msgstr "建立支援SSH Key的Instance Template "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Create a instance template that supports SSH Keys."
|
||
msgstr "建立支援SSH Key的Instance Template "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Create a new instance by using the template provided by cloudstack."
|
||
msgstr "使用cloudstack提供的 template新增Instance"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For more information on creating a new instance, see"
|
||
msgstr "更多關於新增instance的資訊,詳見"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Download the cloudstack script from <ulink "
|
||
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The"
|
||
" SSH Key Gen Script</ulink>to the instance you have created."
|
||
msgstr "下載cloudstack script從<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/cloudstack/files/SSH%20Key%20Gen%20Script/\">The SSH Key Gen Script</ulink>到您建立的instance"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"wget "
|
||
"http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script"
|
||
"/cloud-set-guest-"
|
||
"sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&ts=1331225219&use_mirror=iweb"
|
||
msgstr "wget http://downloads.sourceforge.net/project/cloudstack/SSH%20Key%20Gen%20Script/cloud-set-guest-sshkey.in?r=http%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fprojects%2Fcloudstack%2Ffiles%2FSSH%2520Key%2520Gen%2520Script%2F&ts=1331225219&use_mirror=iweb"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Copy the file to /etc/init.d."
|
||
msgstr "將檔案複製到/etc/init.d。"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
|
||
msgstr "cp cloud-set-guest-sshkey.in /etc/init.d/"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Give the necessary permissions on the script:"
|
||
msgstr "給必要的允許:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
|
||
msgstr "chmod +x /etc/init.d/cloud-set-guest-sshkey.in"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Run the script while starting up the operating system:"
|
||
msgstr "執行作業系統時執行script:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
|
||
msgstr "chkconfig --add cloud-set-guest-sshkey.in"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Stop the instance."
|
||
msgstr "停止Instance"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Creating the SSH Keypair"
|
||
msgstr "新增SSH Keypair "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must make a call to the createSSHKeyPair api method. You can either use "
|
||
"the &PRODUCT; Python API library or the curl commands to make the call to "
|
||
"the cloudstack api."
|
||
msgstr "您必須呼叫 createSSHKeyPair api ,您可以使用&PRODUCT; Python API 或 curl指令來呼叫 cloudstack api "
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For example, make a call from the cloudstack server to create a SSH keypair "
|
||
"called \"keypair-doc\" for the admin account in the root domain:"
|
||
msgstr "例如, 從 cloudstack 伺服器呼叫 \"keypair-doc\" 來建立"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure that you adjust these values to meet your needs. If you are making "
|
||
"the API call from a different server, your URL/PORT will be different, and "
|
||
"you will need to use the API keys."
|
||
msgstr "確保您已修正您需要的數值,如果您從不同伺服器呼叫API,您的URL/PORT會不同,並需要使用API Keys"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Run the following curl command:"
|
||
msgstr "執行以下curl指令:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&name"
|
||
"=keypair-doc&account=admin&domainid=5163440e-c44b-"
|
||
"42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
|
||
msgstr "curl --globoff \"http://localhost:8096/?command=createSSHKeyPair&name=keypair-doc&account=admin&domainid=5163440e-c44b-42b5-9109-ad75cae8e8a2\""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "The output is something similar to what is given below:"
|
||
msgstr "結果會顯示如下:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?><createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"><keypair><name>keypair-doc</name><fingerprint>f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56</fingerprint><privatekey>-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
||
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
|
||
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
|
||
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
|
||
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
|
||
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
|
||
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
|
||
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
|
||
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
|
||
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
|
||
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
|
||
"-----END RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
||
"</privatekey></keypair></createsshkeypairresponse>"
|
||
msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\"?><createsshkeypairresponse cloud-stack-version=\"3.0.0.20120228045507\"><keypair><name>keypair-doc</name><fingerprint>f6:77:39:d5:5e:77:02:22:6a:d8:7f:ce:ab:cd:b3:56</fingerprint><privatekey>-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----\n</privatekey></keypair></createsshkeypairresponse>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Copy the key data into a file. The file looks like this:"
|
||
msgstr "將資料複製到檔案中,檔案會像:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\n"
|
||
"MIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\n"
|
||
"dXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\n"
|
||
"AoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\n"
|
||
"mfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\n"
|
||
"QpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\n"
|
||
"VvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\n"
|
||
"lYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\n"
|
||
"nVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n"
|
||
"4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\n"
|
||
"KfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n"
|
||
"-----END RSA PRIVATE KEY-----"
|
||
msgstr "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\nMIICXQIBAAKBgQCSydmnQ67jP6lNoXdX3noZjQdrMAWNQZ7y5SrEu4wDxplvhYci\ndXYBeZVwakDVsU2MLGl/K+wefwefwefwefwefJyKJaogMKn7BperPD6n1wIDAQAB\nAoGAdXaJ7uyZKeRDoy6wA0UmF0kSPbMZCR+UTIHNkS/E0/4U+6lhMokmFSHtu\nmfDZ1kGGDYhMsdytjDBztljawfawfeawefawfawfawQQDCjEsoRdgkduTy\nQpbSGDIa11Jsc+XNDx2fgRinDsxXI/zJYXTKRhSl/LIPHBw/brW8vzxhOlSOrwm7\nVvemkkgpAkEAwSeEw394LYZiEVv395ar9MLRVTVLwpo54jC4tsOxQCBlloocK\nlYaocpk0yBqqOUSBawfIiDCuLXSdvBo1Xz5ICTM19vgvEp/+kMuECQBzm\nnVo8b2Gvyagqt/KEQo8wzH2THghZ1qQ1QRhIeJG2aissEacF6bGB2oZ7Igim5L14\n4KR7OeEToyCLC2k+02UCQQCrniSnWKtDVoVqeK/zbB32JhW3Wullv5p5zUEcd\nKfEEuzcCUIxtJYTahJ1pvlFkQ8anpuxjSEDp8x/18bq3\n-----END RSA PRIVATE KEY-----"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Save the file."
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Creating an Instance"
|
||
msgstr "新增Instance"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"After you save the SSH keypair file, you must create an instance by using "
|
||
"the template that you created at <xref linkend=\"create-ssh-template\" />. "
|
||
"Ensure that you use the same SSH key name that you created at <xref linkend"
|
||
"=\"create-ssh-keypair\" />."
|
||
msgstr "當您儲存好SSH keypair檔案,您必須使用您在<xref linkend=\"create-ssh-template\" />建立的 template建立一個帳戶,確保您使用和相同的 SSH key 名稱"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create the instance by using the GUI at this time and associate "
|
||
"the instance with the newly created SSH keypair."
|
||
msgstr "您不行使用GUI來新增及連結Instance新建的SSH keypair"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "A sample curl command to create a new instance is:"
|
||
msgstr "新增Instance 的curl指令的範本如下:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"curl --globoff http://localhost:<port "
|
||
"number>/?command=deployVirtualMachine\\&zoneId=1\\&serviceOfferingId=18727021-7556-4110-9322-d625b52e0813\\&templateId"
|
||
"=e899c18a-ce13-4bbf-98a9-625c5026e0b5\\&securitygroupids=ff03f02f-9e3b-"
|
||
"48f8-834d-91b822da40c5\\&account=admin\\&domainid=1\\&keypair"
|
||
"=keypair-doc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Substitute the template, service offering and security group IDs (if you are"
|
||
" using the security group feature) that are in your cloud environment."
|
||
msgstr "替換您雲端的template, service offering 和 security group IDs(如果您有使用security group)"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Logging In Using the SSH Keypair"
|
||
msgstr "用 SSH Keypair登入"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"To test your SSH key generation is successful, check whether you can log in "
|
||
"to the cloud setup."
|
||
msgstr "用您是否能登入雲端設定來測試SSH key有沒有建立成功"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "For exaple, from a Linux OS, run:"
|
||
msgstr "例如,在Linux OS執行:"
|
||
|
||
#. Tag: programlisting
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc <ip address>"
|
||
msgstr "ssh -i ~/.ssh/keypair-doc <ip address>"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The -i parameter tells the ssh client to use a ssh key found at ~/.ssh"
|
||
"/keypair-doc."
|
||
msgstr "-i 變數告訴SSH客戶使用~/.ssh/keypair-doc內的ssh key"
|
||
|
||
#. Tag: title
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Resetting SSH Keys"
|
||
msgstr "重設"
|
||
|
||
#. Tag: para
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"With the API command resetSSHKeyForVirtualMachine, a user can set or reset "
|
||
"the SSH keypair assigned to a virtual machine. A lost or compromised SSH "
|
||
"keypair can be changed, and the user can access the VM by using the new "
|
||
"keypair. Just create or register a new keypair, then call "
|
||
"resetSSHKeyForVirtualMachine."
|
||
msgstr "由於有resetSSHKeyForVirtualMachine這個API指令,使用者可以設定或重設 SSH keypair,忘掉或有危害的SSH keypair可以被換掉,使用者可以使用新的keypair存取VM。建立或註冊新的keypair,然後呼叫 resetSSHKeyForVirtualMachine"
|