Translate new message properties

This commit is contained in:
Brian Federle 2012-02-14 11:20:25 -08:00
parent 8246271635
commit 4ae31e4fca
1 changed files with 139 additions and 3 deletions

View File

@ -1,8 +1,144 @@
#cloudstack 3.0 (begin) ********************************************************************************************
create.template.confirm=は、テンプレートを作成することを確認してください
create.template.success=新しいテンプレートが作成されている
label.full.path=フルパス
message.add.domain=このドメインの下に作成するサブドメインを指定してください
message.delete.user=このユーザーを削除したいことを確認してください。
message.enable.user=このユーザーを有効にしたいことを確認してください。
message.disable.user=このユーザーを無効にしたいことを確認してください。
message.generate.keys=このユーザーの新しい鍵を生成したいことを確認してください。
message.update.resource.count=このアカウントのリソースカウントを更新することを確認してください。
message.edit.account=編集( "-1"リソース作成の量に制限がないことを示します)
label.total.of.vm=VMの合計
label.total.of.ip=IPアドレスの合計
state.enabled=使用可能
message.action.download.iso=このISOイメージをダウンロードすることを確認してください。
message.action.download.template=このテンプレートをダウンロードすることを確認してください。
label.destination.zone=宛先ゾーン
label.keyboard.type=キーボードの種類
label.nic.adapter.type=NICアダプタの種類
label.root.disk.controller=ルート·ディスク·コントローラ
label.community=コミュニティ
label.remove.egress.rule=出力ルールを削除する
label.add.egress.rule=出力ルールを追加
label.egress.rule=出力ルール
label.remove.ingress.rule=入力規則を削除する
label.delete.vpn.user=VPNユーザを削除します。
label.add.vpn.user=VPNユーザを追加します。
label.remove.pf=ポートフォワーディングルールを削除する
label.remove.vm.from.lb=ロード·バランサのルールからVMを削除します。
label.add.vms.to.lb=バランサのルールをロードするためにVMsを追加する
label.add.vm=VMを追加します。
label.remove.static.nat.rule=スタティックNATルールを削除します。
label.remove.rule=ルールを削除する
label.add.static.nat.rule=スタティックNATルールを追加します。
label.add.rule=ルールを追加します。
label.configuration=設定
message.disable.vpn=あなたは、VPNを無効にしてもよろしいですか
label.disable.vpn=VPNを無効にします。
message.enable.vpn=あなたがこのIPアドレスに対して有効になってVPNアクセスが必要であることを確認してください。
label.enable.vpn=VPNを有効にする
message.acquire.new.ip=あなたはこのネットワークのネットのIPアドレスを取得したいことを確認してください。
label.elastic=エラスティック
label.my.network=私のネットワーク
label.add.vms=VMを追加する
label.configure=設定する
label.stickiness=粘り
label.source=ソース
label.least.connections=最小接続
label.round.robin=ラウンドロビン
label.network.domain.text=ネットワーク·ドメインのテキスト
label.restart.required=必要な再起動
label.clean.up=クリーンアップ
message.restart.network=あなたは、ネットワークを再起動することを確認してください
label.restart.network=ネットワークを再起動します
label.edit.network.details=ネットワークの詳細を編集
message.add.guest.network=このネットワークの名前とゾーンを指定してください。ネットワークが分離され、送信元NATを有効にされることに注意してください。
label.add.guest.network=ゲストネットワークを追加します。
label.guest.networks=ゲストネットワーク
message.ip.address.changed=あなたのIPアドレスが変更されている場合があります。あなたは、リストをリフレッシュしたいですかこのケースでは、詳細ペインを閉じることに注意してください。
state.BackingUp=バックアップ
state.BackedUp=バックアップ
label.done=行われ
label.vm.name=VMの名前
message.migrate.volume=別のプライマリ·ストレージにボリュームを移行することを確認してください。
label.migrate.volume=別のプライマリ·ストレージへのボリュームの移行
message.create.template=あなたがテンプレートを作成してもよろしいですか?
label.create.template=テンプレートを作成する
message.download.volume.confirm=あなたはこのボリュームをダウンロードすることを確認してください。
message.detach.disk=あなたは、このディスクをデタッチしてもよろしいですか?
state.Ready=レディ
label.vm.display.name=VMの表示名
label.select-view=ビューを選択します。
label.local.storage=ローカルストレージ
label.direct.ips=直接IPアドレス
label.view.all=すべてを見る
label.zone.details=ゾーンの詳細
message.alert.state.detected=アラート状態が検出されました
state.Starting=出発
state.Expunging=抹消
state.Creating=作成
message.decline.invitation=このプロジェクトに招待を辞退してもよろしいですか?
label.decline.invitation=衰退への招待
message.confirm.join.project=あなたはこのプロジェクトに参加したい確認してください。
message.join.project=これで、プロジェクトに参加しています。プロジェクトを参照するビューをプロジェクトに切り替えてください。
label.accept.project.invitation=プロジェクトへの招待を受け入れる
label.token=トークン
label.project.id=プロジェクトID
message.enter.token=あなたがあなたの招待状を電​​子メールで与えられているトークンを入力してください。
label.enter.token=トークンを入力します。
state.Accepted=受け入れ
state.Pending=ペンディング
state.Completed=完了する
state.Declined=減少しました
label.project=プロジェクト
label.invitations=招待状
label.delete.project=プロジェクトを削除します。
message.delete.project=このプロジェクトを削除してもよろしいですか?
message.activate.project=あなたはこのプロジェクトをアクティブにしてもよろしいですか?
label.activate.project=プロジェクトをアクティブにする
label.suspend.project=プロジェクトを一時停止
message.suspend.project=あなたはこのプロジェクトを中断してもよろしいですか?
state.Suspended=サスペンド
label.edit.project.details=プロジェクトの詳細を編集します。
label.new.project=新規プロジェクト
state.Active=アクティブ
state.Disabled=無効にする
label.projects=プロジェクト
label.make.project.owner=アカウントのプロジェクトの所有者を作る
label.remove.project.account=プロジェクトからアカウントを削除する
message.project.invite.sent=ユーザーに送信される招待し、彼らが招待を受け入れた後、彼らがプロジェクトに追加されます
label.add.account.to.project=プロジェクトにアカウントを追加する
label.revoke.project.invite=招待を取り消す
label.project.invite=プロジェクトへの招待
label.select.project=プロジェクトを選択します。
message.no.projects=任意のプロジェクトを持っていません。<br/>プロジェクトセクションから新しいものを作成してください。
message.no.projects.adminOnly=任意のプロジェクトを持っていません。<br/>新しいプロジェクトを作成するには、管理者にお問い合わせください。
message.pending.projects.1=あなたは、プロジェクトへの招待を保留されている。
message.pending.projects.2=表示するには、プロジェクトの項を参照してくださいし、ドロップダウンからの招待を選択します。
message.instanceWizard.noTemplates=使用可能な任意のテンプレートを持っていません。インスタンスウィザードを互換性のあるテンプレートを追加してください、再起動します。
label.view=ビュー
create.template.complete=テンプレートが正常に作成された
create.template.confirm=テンプレートを作成することを確認してください。
create.template.notification=新しいテンプレートを作成する
create.template.complete=テンプレートは正常に作成された
create.template.success=新しいテンプレートが作成されています
instances.actions.reboot.label=再起動のインスタンス
label.filterBy=によるフィルタ
label.ok=[OK]
notification.reboot.instance=再起動のインスタンス
notification.start.instance=インスタンスを起動します。
notification.stop.instance=インスタンスを停止します。
label.display.name=表示名
label.zone.name=ゾーン名
ui.listView.filters.all=すべて
ui.listView.filters.mine=鉱山
state.Running=ランニング
state.Stopped=停止
state.Destroyed=破壊された
state.Error=エラー
message.reset.password.warning.notPasswordEnabled=このインスタンスが作成されたテンプレートには、パスワードは有効ではありません
message.reset.password.warning.notStopped=インスタンスは、その現在のパスワードを変更しようとする前に停止する必要があります。
label.notifications=通知
label.default.view=デフォルトのビュー
label.project.view=プロジェクトビュー
#cloudstack 3.0 (end) **********************************************************************************************